Well, taking all those tests is bound to make him sick. |
Что ж, я говорю о всех тех тестах, которые могут сделать его больным. |
Well, this one's yours, Mr. Barrett. |
Что ж, это место ваше, м-р Барретт. |
Well, you should have refused the electric shock. |
Что ж, вам следовало бы отказаться от электрического шока. |
Well, I think it's time you got a little exercise, John. |
Что ж, я думаю наступило время немного поупражняться, Джон. |
Well, you'll have to come to dinner again. |
Что ж, вам придется прийти на ужин снова. |
Well, this has been most pleasant. |
Что ж, приятно было познакомиться. |
Well, then I have decided, for today only, to respect your opinions. |
Что ж, тогда мое решение только на сегодня, учесть ваше мнение. |
Well, get her to call him again. |
Что ж, пусть она позвонит ему снова. |
Well, that's lovely, boss. |
Что ж, это здорово, босс. |
Well, thank you, partner. |
Что ж, спасибо, напарник. |
Well, I appreciate that you used the proper declension of alumnus. |
Что ж, я ценю то, что вы использовали правильное склонение. |
Well, that's the other thing, Bonnie. |
Что ж, вот еще кое-что, Бонни. |
Well, it's real easy. |
Что ж, ну это легко. |
Well, two is a coincidence. |
Что ж, у нас два совпадения. |
Well, overall, it sounds like you had a great time. |
Что ж, похоже что ты замечательно провела время. |
Well, my choice is Sarah. |
Что ж, мой выбор Сара. |
Well, Sarah, there's just one little hole in your story. |
Что ж, Сара, есть еще кое-что в твоей истории. |
Well, they are chanting my name. |
Что ж, они выкрикивают мое имя. |
Well, you were right about Sachin Tendulkar. |
Что ж, ты был прав насчёт Сачина Тендулкара. |
Well, hello, pretty lady. |
Что ж, здравствуй, красавица. |
Well, then, you won't. |
Что ж тогда ты не промахнешься. |
Well... the Comescu family was heavily involved in human trafficking. |
Что ж... семья Камеску принимала активное участие в торговле людьми. |
Well, Agent May is level 7. |
Что ж, у Агента Мэй 7 уровень доступа. |
Well, the wink is definitely better. |
Что ж, подмигивание точно намного лучше. |
Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain. |
Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем. |