| Well, "pleasure," I believe that is the issue here. | Что ж, "удовольствие," кажется в этом и заключается данная проблема. | 
| Well, that's - That's very compelling. | Что ж, это - Это очень убедительно. | 
| Well, go ahead and pretend you're trying to... have me. | Что ж, давай попробуй представить что ты пытаешься... получить меня. | 
| Well, we've already just wrapped, Ms. Thorne. | Что ж, мы уже закончили, мисс Торн. | 
| Well, that was nice of her. | Что ж, это было мило с её стороны. | 
| Well, you have your life back now. | Что ж, ты можешь начать жизнь заново. | 
| Well, it's okay to be uncomfortable, Sam. | Что ж, это нормально, если вам некомфортно, Сэм. | 
| Well, time will tell if my contradiction is correct. | Что ж, время покажет, верно ли мое противоречие. | 
| Well, then here's to family values. | Ну что ж, тогда за семейные ценности. | 
| Well, in the meantime, you're welcome to crash here for a bit. | Ну что ж, а пока можешь остаться здесь на какое-то время. | 
| Well, this one likes that one too. | Что ж, этому нравится эта тоже. | 
| Well, the force is strong with this one. | Что ж, сила во мне сильна. | 
| Well, maybe he'll never trust you again. | Что ж, возможно, он никогда больше не будет вам доверять. | 
| Well, if you'd prefer the trees, feel free to go. | Что ж, если предпочитаешь ночевать среди деревьев, ты волен уйти. | 
| Well, I'm afraid it's about to get harder. | Что ж, боюсь, может получиться сложнее. | 
| Well, we know she didn't have a sweet tooth. | Что ж, мы знаем, что она не была сладкоежкой. | 
| Well, I'll leave you and... | Что ж, я вас покину и... | 
| Well, this is... a little awkward. | Что ж, это... немного неловко. | 
| Well... I'll just dry, then. | Что ж... тогда я протру. | 
| Well, something set this kid off. | Что ж, что-то его заставило. | 
| Well, John, it looks like they broke their promise. | Что ж, Джон, похоже они нарушили своё обещание. | 
| Well, I waited six months while you and Cassidy played house. | Что ж, я ждал шесть месяцев, пока вы с Кэссиди играли в семью. | 
| Well, I'm done taking orders. | Что ж, с меня хватит приказов. | 
| Well, looks like your eye healed up very nicely, Mr. McHolland. | Что ж, похоже ваш глаз зажил очень хорошо, мистер МакХолланд. | 
| Well, that curled my lashes, but good for you. | Что ж, это закручивает мои ресницы в трубочку, но ты молодец. |