Well, "pleasure," I believe that is the issue here. |
Что ж, "удовольствие," кажется в этом и заключается данная проблема. |
Well, that's - That's very compelling. |
Что ж, это - Это очень убедительно. |
Well, go ahead and pretend you're trying to... have me. |
Что ж, давай попробуй представить что ты пытаешься... получить меня. |
Well, we've already just wrapped, Ms. Thorne. |
Что ж, мы уже закончили, мисс Торн. |
Well, that was nice of her. |
Что ж, это было мило с её стороны. |
Well, you have your life back now. |
Что ж, ты можешь начать жизнь заново. |
Well, it's okay to be uncomfortable, Sam. |
Что ж, это нормально, если вам некомфортно, Сэм. |
Well, time will tell if my contradiction is correct. |
Что ж, время покажет, верно ли мое противоречие. |
Well, then here's to family values. |
Ну что ж, тогда за семейные ценности. |
Well, in the meantime, you're welcome to crash here for a bit. |
Ну что ж, а пока можешь остаться здесь на какое-то время. |
Well, this one likes that one too. |
Что ж, этому нравится эта тоже. |
Well, the force is strong with this one. |
Что ж, сила во мне сильна. |
Well, maybe he'll never trust you again. |
Что ж, возможно, он никогда больше не будет вам доверять. |
Well, if you'd prefer the trees, feel free to go. |
Что ж, если предпочитаешь ночевать среди деревьев, ты волен уйти. |
Well, I'm afraid it's about to get harder. |
Что ж, боюсь, может получиться сложнее. |
Well, we know she didn't have a sweet tooth. |
Что ж, мы знаем, что она не была сладкоежкой. |
Well, I'll leave you and... |
Что ж, я вас покину и... |
Well, this is... a little awkward. |
Что ж, это... немного неловко. |
Well... I'll just dry, then. |
Что ж... тогда я протру. |
Well, something set this kid off. |
Что ж, что-то его заставило. |
Well, John, it looks like they broke their promise. |
Что ж, Джон, похоже они нарушили своё обещание. |
Well, I waited six months while you and Cassidy played house. |
Что ж, я ждал шесть месяцев, пока вы с Кэссиди играли в семью. |
Well, I'm done taking orders. |
Что ж, с меня хватит приказов. |
Well, looks like your eye healed up very nicely, Mr. McHolland. |
Что ж, похоже ваш глаз зажил очень хорошо, мистер МакХолланд. |
Well, that curled my lashes, but good for you. |
Что ж, это закручивает мои ресницы в трубочку, но ты молодец. |