Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Well, thank you, morning. Что ж, спасибо, Морнинг.
Well, thanks for the hospitality. Что ж, спасибо за гостеприимство.
Well, we can't have that. Что ж, это просто недопустимо.
Well, I'm thrilled to hear it. О. Что ж, рада это услышать.
Well, this seems like an odd time to test my cell phone quality, but go on. Что ж, немного странное время для проверки качества мобильного телефона, но продолжайте.
Well, that's very disappointing. Что ж, я очень разочарован.
Well, that hurts me deeply. Что ж, это сильно ранит меня.
Well, he needs to adjust. Что ж, ему придется привыкать.
Well, here's to being a single lady again. Что ж, и вот я снова одинокая дама.
Well, the score is horribly close. Ну что ж, счет почти равный.
Well, we expect technology supplied the necessary enticement. Что ж, полагаю, современные технологии придали необходимую привлекательность.
Well, I... I only really deal in emergencies. Что ж, я... я приезжаю только в экстренных случаях.
Well, she needs to get to a hospital. Что ж, сейчас ей нужно срочно в больницу.
Well, I'm here to ask you for something different. Что ж, я здесь, чтобы попросить у вас кое-что другое.
Well, I... I don't mean to interrupt. Что ж, я не хотел мешать...
Well at least my parents will be happy I married a millionaire. Что ж, по крайней мере, мои родители будут рады, что я женился на миллионере.
Well, you were a very... chunky child, darling. Что ж, ты был очень... коренастым ребенком, мой дорогой.
Well, I know you fear me. Что ж, я знаю, ты боишься меня.
Well, we've got the hostages. Что ж, у нас есть заложники.
Well, I guess that confirms that. Что ж, думаю, это объясняет.
Well, now, you die for your sins. Что ж, теперь ты умрёшь за свои грехи.
! Well, here's my law... Что ж, вот мой закон...
Well, it's not just you anymore. Что ж, теперь дело не только в тебе.
Well, thanks for trying, Paul. Что ж, спасибо за попытку, Пол.
Well, as you can see, it's a quiet Friday afternoon. Что ж, как ты мог заметить, у нас спокойный пятничный полдень.