Английский - русский
Перевод слова Until
Вариант перевода До тех пор

Примеры в контексте "Until - До тех пор"

Примеры: Until - До тех пор
Not until she's dead. До тех пор, пока она не умрет для тебя.
just until we're married. до тех пор, пока мы не женаты.
Okay, until then... Ладно. А до тех пор...
No one moves until then. Никто не двинется с места до тех пор.
And until this dispute is... И до тех пор пока этот спор будет продолжаться...
Only until they have fallen. Только до тех пор, пока все они падут.
Not until it's real. И до тех пор, пока это не осуществится.
Not... Not until... Нет... не до тех пор, пока...
just until resources are replenished. только до тех пор, пока ресурсы пополнятся.
Halt construction until our anthropologists... Строительство приостановлено до тех пор, пока наши антропологи...
Not until we're all... Не до тех пор, пока мы все...
Not until everything's ready. До тех пор, пока все не будет готово.
You've got until then. До тех пор у вас есть время.
And until then, Darren? А до тех пор, Даррен?
It went smooth until... До тех пор, пока...
Don't move until we have it. До тех пор никаких действий.
Not until we're done. И я до тех пор не уйду.
Make yourself comfortable in here until then. До тех пор располагайтесь поудобнее.
You are remanded until then. До тех пор вы возвращаетесь обратно
The IAEA has right of access until the decommissioning is completed. МАГАТЭ имеет право доступа до тех пор, пока не завершен вывод из эксплуатации.
We can't play until then. До тех пор играть нельзя.
We pound on him, until... До тех пор пока...
[Click] But until then... А до тех пор...
Lie low until he comes. А до тех пор ведите себя тихо.
until the storm blows over. до тех пор пока буря не утихнет.