Chief, Trade Information Section, Division of Product and Market Development, ITC |
руководитель секции торговой информации, отдел разработки товаров и расширения рынков, МТЦ |
Global Trade Item Number (GTIN) |
Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) |
Statistics collected on individual training of the participants showed that 12 attended other courses at UNCTAD and 7 attended WTO Trade Policy Courses. |
Статистика, собранная по подготовке отдельных участников, показывает, что 12 из них были слушателями других курсов ЮНКТАД, а 7 - курсов торговой политики ВТО. |
Item 9 - International Trade Transaction Model |
Пункт 9 - Модель международной торговой сделки |
It shows the five largest export categories of each country in 1996, in terms of the United Nations Standard International Trade Classification (SITC) system. |
В ней показаны пять крупнейших статей экспорта каждой страны в 1996 году по Международной стандартной торговой классификации Организации Объединенных Наций (МСТК). |
Trade Policy Briefings, 3 issues each year |
Брифинги по торговой политике, три выпуска ежегодно |
He thanked the core agencies of the IF and the Steering Committee for completing Diagnostic Trade Integration Studies in Cambodia and for including Nepal in the pilot scheme, respectively. |
Выступающий поблагодарил основные учреждения, занимающиеся КРП, и Руководящий комитет соответственно за завершение проведения диагностических исследований по вопросам торговой интеграции в Камбодже и за включение Непала в экспериментальную схему. |
The Rules of Arbitration of the China International Economic and Trade Arbitration Commission provide that the request for arbitration shall include the claim of the claimant). |
Арбитражный регламент Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии предусматривает, что ходатайство об арбитраже должно содержать исковое заявление истца статьи 10). |
Team Responsibility: Work supported by Trade Policy and Intergovernmental Cooperation Branch |
Ответственное подразделение: Работа осуществляется при поддержке Отделения торговой политики и межправительственного сотрудничества |
Indexed value of Organization for Economic Cooperation and Development country imports by Standard International Trade Classification product group |
Проиндексированные значения импорта стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития в разбивке по товарным группам Международной стандартной торговой классификации |
The Natural Resources (Trade Effluent) Regulations (not yet promulgated) |
Правила пользования природными ресурсами (Отходы торговой деятельности) (еще не опубликованы) |
A total of 1,283 women entrepreneurs were assisted to participate in the Dar-es-Salaam International Trade Fair from 1996 - 2004. |
В период 1996 - 2004 годов в общей сложности 1283 женщинам-предпринимателям была оказана помощь в участии в Дар-эс-Саламской международной торговой ярмарке. |
Mr. Jim Gosselin, Regional Trade Policy Adviser, Pacific Islands Forum Secretariat |
Г-н Джим Госслин, советник по вопросам региональной торговой политики, секретариат Форума тихоокеанских островов |
However, the subject of competition policy continued to be of interest to his organization and constituted a very important element within its Trade Policy Reviews. |
Вместе с тем тема политики в области конкуренции продолжает вызывать интерес в его организации и представляет собой важный элемент обзоров торговой политики. |
Trade related policies and instruments for resolving commodity problems; |
торговой политики и инструментов для решения проблем сырьевых товаров; |
Ms. Sarah Geddes, Centre for Trade Policy and Law, Canada |
г-жа Сара Джеддз, Центр по вопросам торговой политики и права, Канада |
Team Responsibility: Trade Facilitation and Policy Team in association with SECI Regional Advisor and UNECE Transport Division |
Ответственное подразделение: Группа по упрощению процедур торговли и торговой политике совместно с региональным советником ИСЮВЕ и Отделом транспорта ЕЭК ООН |
01 - Capacity Building on Trade Negotiations and Commercial Diplomacy |
01 - Укрепление потенциала в области торговых переговоров и торговой дипломатии |
Logistics services and development: Ms. Mina Mashayekhi, Head, Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch, UNCTAD |
"Логические услуги и развитие": г-жа Мина Машаехи, начальник Сектора торговых переговоров и торговой дипломатии ЮНКТАД |
Fourthly, UNCTAD's work on maximizing gains from the international trading system and the Doha round of Trade Negotiations should be given high priority. |
В-четвертых, необходимо придать приоритетное значение работе ЮНКТАД по вопросам, касающимся максимального увеличения выгод от международной торговой системы и Дохинского раунда торговых переговоров. |
Annex on Unfair Trade Practices (Article 41) |
Приложение, посвященное недобросовестной торговой практике (статья 41) |
Series E: Trade policy issues (14) |
Серия публикаций Е: вопросы торговой политики (14) |
a The commodity group is classified according to Standard International Trade Classification, Rev.. |
а Группа сырьевых товаров, классифицированная в соответствии с Международной стандартной торговой классификацией (МСТК), третья редакция. |
In fact, a United States Federal Trade Commission study showed that the United States linkage system is subject to substantial abuse by patent holders. |
Фактически проведенное Федеральной торговой комиссией Соединенных Штатов исследование показало, что действующая в Соединенных Штатах система увязки является объектом значительных злоупотреблений со стороны патентообладателей. |
An example is the Conference on Trade Policy Issues for Commonwealth African Parliamentarians which took place in Victoria, Seychelles in June 2012. |
Примером такой деятельности может служить Конференция по вопросам торговой политики, которая была организована для парламентариев африканских стран - членов Содружества в Виктории (Сейшельские Острова) в июне 2012 года. |