Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Поменяться

Примеры в контексте "Trade - Поменяться"

Примеры: Trade - Поменяться
I would like to trade places with one of the people inside. Я бы хотела поменяться местами с кем-нибудь, кто внутри.
I'd be happy to trade places, Ms. Shaw. Я был бы счастлив поменяться местами, мисс Шоу.
It was my parents' room, but I made them trade me. Она принадлежала родителям, но я вынудила их со мной поменяться.
I was trying to trade... for you. Я пытался поменяться... на тебя.
This guy wants to trade for that one. Этот мужик хочет поменяться на этого.
Maybe you can trade them with the boy next to you on the plane for his snack. Возможно, ты сможешь поменяться с соседями по самолету - на их еду.
If it's that important, ask Mr Wieland to trade. Если для вас это очень важно, тогда спросите господина Виланда захочет ли он поменяться с вами.
If I could trade places with her, I would. Если бы я мог поменяться с ней местами, Я бы это сделал.
Then get out of here before I make you trade places with him. Тогда выметайся от сюда, пока я не заставил тебя поменяться местами с ним.
With locker swap, you can trade lockers with someone in a different hall. Благодаря обмену шкафчиков, вы можете поменяться шкафчиками с кем-нибудь, у кого он находится в другой части коридора.
This guy wants to trade for that one. Этот парень хочет поменяться с ним местами.
Danny, I treated hundreds of trauma patients that would trade places with you in a minute. Дэнни, я лечил сотни травмированных пациентов, которые согласились бы поменяться с тобой местами.
There's not a soul on this train that wouldn't trade places with you. На этом поезде нет никого, кто бы не захотел поменяться местами с тобой.
Now, without telling me. Pick a person you want to trade places. Теперь, не говоря мне,... выбери человека, с которым хотел бы поменяться местами.
Your hero sent me to trade services with you. Твой герой отослал меня, поменяться с тобой делами.
Fiona, I need you to trade breaks with me later. Фиона, мне надо поменяться с тобой следующим перерывами.
If I could trade lives with anybody, I'd pick Homer. Если бы я мог бы с кем нибудь поменяться жизнями, Выбрал бы Гомера.
I can trade you my fried liver set, too. А я могу поменяться на свой с жаренной печенью.
I think I want to trade circles. А я бы хотела поменяться компаниями.
Well, I'm in the pit with Medusa today if anybody wants to trade with me. Я сегодня в неотложке с Горгоной, если кто-нибудь хочет поменяться со мной.
You want to trade jobs with me? Да перестань, хочешь поменяться со мной местами?
Why not trade apartments with someone on the ground floor? Почему бы вам не поменяться с теми, кто живет на 1-м этаже?
Who would you like to trade with? И с кем бы вы хотели поменяться?
You think he'll trade for these? Думаешь он сможет поменяться на это?
why don't you trade places with me? Почему бы нам не поменяться местами?