Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Торговой

Примеры в контексте "Trade - Торговой"

Примеры: Trade - Торговой
Federal Trade Commission rules require paid promotional deals on YouTube to be disclosed. Правила Федеральной торговой комиссии требуют раскрытия рекламных предложений на YouTube.
The 1840 "Act for Regulating Railways" empowered the Board of Trade to appoint railway inspectors. Закон 1840 года дал право Торговой палате назначать железнодорожных инспекторов.
The committee requested that the Federal Trade Commission and the United States Department of Justice investigate the entertainment industry's marketing practices to minors. Комитет предписал Федеральной торговой комиссии и Министерству юстиции США провести проверку реализации медиаконтента среди подростков.
SDP was originally defined by the Software Working Group (SWG) of the InfiniBand Trade Association. SDP первоначально определялась Software Working Group (SWG) из Торговой ассоциации InfiniBand.
The label is regulated by the Federal Trade Commission (FTC). Маркировка регулируется Федеральной торговой комиссией (FTC) Соединённых Штатов.
Nute Gunray is still the viceroy of the Trade Federation. Ньют Ганрэй всё ещё является вице-королём Торговой Федерации.
The Federal Trade Commission (FTC) provides voluntary guidelines for environmental marketing claims. Федеральной торговой комиссией установлен ряд руководящих принципов для экологического маркетинга.
This is an odd play for the Trade Federation. Для Торговой Федерации это странный ход.
And I heard about your interest in the Minority Trade Commission. И я слышал о вашей заинтересованности в торговой комиссии.
His company's at the Board of Trade. Его компания сотрудничает с торговой палатой.
You have a drop-by with the Canadian Trade Delegation in 30. Через полчаса у вас встреча с торговой делегацией Канады.
In this regard, the countries of the Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area have resolved to establish a subregional common market. В этой связи страны Преференциальной торговой зоны Восточной и Южной Африки приняли решение создать субрегиональный общий рынок.
The Trade Practices Commission has continued to maintain close informal contacts with a number of counterpart organizations in other countries. Комиссия по торговой практике продолжает поддерживать тесные неофициальные контакты с рядом партнерских организаций в других странах.
The Trade Information Service of ESCAP is supplied, on demand, with copies of standards publications of ISO. Служба торговой информации ЭСКАТО по просьбе получает экземпляры публикаций МОС по стандартам.
Trade policy reforms are not merely a matter of reducing or abolishing tariffs. Реформы торговой политики заключаются не просто в сокращении или отмене тарифов.
A presentation was made by ITC of its "Virtual Trade Fair". МТЦ представил свою модель "виртуальной торговой ярмарки".
Trade statistics, however, need to be interpreted with caution. Однако к данным торговой статистики необходимо подходить с осторожностью.
We've been discussing the Trade Practices Act. Мы обсуждали Закон о торговой практике.
The chair does not recognize the senator from the Trade Federation at this time. Президиум не давал слова сенатору от Торговой Федерации.
The Congress of Malastare concurs... with the honorable delegate from the Trade Federation. Конгресс Маластера согласен... с уважаемым делегатом Торговой Федерации.
And on the payroll of the Trade Federation, I might add. И, смею добавить, подкупленные Торговой Федерацией.
Trade and macroeconomic policies that were biased against agricultural exports from developing countries were cause for concern. Обеспокоенность вызывает предвзятость торговой и макроэкономической политики по отношению к сельскохозяйственному экспорту из развивающихся стран.
The Institute for Agriculture and Trade Policy is headquartered in Minneapolis, Minnesota, United States of America. Штаб-квартира Института сельскохозяйственной и торговой политики находится в Миннеаполисе, Миннесота, Соединенные Штаты Америки.
Representatives from GS1 and the European Trade Association for the Meat Processing Industry also contributed to this publication. Содействие в работе над настоящей публикацией также оказали представители ГС-1 и Европейской торговой ассоциации мясоперерабатывающей промышленности.
CADE staff members participated on two training programmes offered by the United States Federal Trade Commission (FTC) and the Department of Justice. Сотрудники КАДЕ приняли участие в двух учебных программах, предложенных Федеральной торговой комиссией (ФТК) и министерством юстиции Соединенных Штатов.