Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Профессия

Примеры в контексте "Trade - Профессия"

Примеры: Trade - Профессия
It was my trade, after all. Это была моя профессия, в конце концов.
You have another trade, Smith? У тебя есть другая профессия, Смит?
Actually, one could see where that might be a good trade for them. Вообще, можно было разглядеть, какая профессия им подходит.
You had a good trade, you made a good living. У тебя была хорошая профессия, хорошая жизнь.
If only I'd learned a decent trade, something solid. Если бы у меня была какая-нибудь настоящая профессия.
What does that mean? I have a trade? Я прекрасно знаю, что у тебя есть профессия.
Name, Trade, Confection? - Karloff, Graphic, 44. Имя, профессия, размер одежды. Николай, художник, 44-й.
Shrubberies are my trade. Да. Кустарники - моя профессия.
That's not a trade! Это же не профессия!
Name, Trade, Confection? Имя, профессия, размер одежды.
Name, Trade, Confection? - Zilinski, Photogropher. Имя, профессия, размер одежды.
She thought if I failed at theoretical physics that I should have a trade to fall back on. Она считала, что на случай, если я провалюсь в теоретической физике, у меня должна быть запасная профессия.
The term trade is defined in section 2 as "any trade, business, industry, profession or occupation relating to the supply or acquisition of goods or services". Термин "торговля" определяется в статье 2 как "любая торговая или коммерческая деятельность, промысел, профессия или род занятий, связанные с поставкой или приобретением товаров или услуг".
However, I suppose soldiering has to be a trade like any other trade. Полагаю, что служба - такая же профессия, как и другие.
My occupation is like any other, a daily trade. Моя профессия - такая же, как любая другая.