Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Обменять

Примеры в контексте "Trade - Обменять"

Примеры: Trade - Обменять
What you see here was difficult to trade. То, что вы здесь видите, было трудно обменять.
Anything I could trade for food. Искала все, что можно обменять на еду.
All we can trade are guns and ammunition. Все, что мы можем обменять, это оружие и патроны.
I would trade my life to make it happen. Я готов обменять на это свою жизнь.
And I'm willing to trade Monroe for him. И они хотят обменять его на Монро.
The only way to get him back is to trade him for Escalante's brother. Единственный способ вызволить его - обменять на брата Эскаланте.
We need to trade him for for Diego Garcia's life. Нам нужно обменять его на Диего Гарсиа.
And you want to trade these marvelous skills in an exchange for a piece of my land. И вы хотите обменять эти изумительные навыки на участок моей земли.
The Lannisters will trade your daughters for the Kingslayer. Ланнистеры готовы обменять твоих дочерей на Цареубийцу.
Until you had to trade it for Joe Corbin's life. Пока не пришлось обменять на жизнь Джои Корбина.
We were supposed to trade him for Joan. Мы хотели обменять его на Джоан.
I advised him to trade in a losing hand for a winning one. Я посоветовал ему обменять проигрышную колоду на выигрышную.
Morel then calls Bobo and offers to trade Lisa for the flash drive. Морель затем вызывает Бобо и предлагает обменять Лизу за флэшку.
Sherlock offers to trade Magnussen's information on Mary for the state secrets contained in Mycroft's laptop. Шерлок предлагает Магнуссену обменять ноутбук Майкрофта, содержащий государственные секреты на информацию о Мэри.
Maybe you can trade Percy in at the pet store and get something else. Может, ты сможешь обменять Перси в зоомагазине и получить что-нибудь взамен.
She wants to trade you and the key for Sam's life. Она хочет обменять тебя и ключ на жизнь Сэма.
They want to trade the son for his poppa. Они хотят обменять сына на отца.
You should trade my return for the safe departure of the Americans. Вы должны обменять мое возвращение на безопасный выезд американцев.
If we can't trade her... you know, for prisoners... Если мы не сможем обменять её...
Molly Al Fayeed told Al-Qadi that she's willing to trade herself for her daughter. Молли Аль-Файед сказала Аль-Кади, что хочет обменять себя на свою дочь.
Maybe I should trade the rest of it for something good. Может, обменять остатки на что-то хорошее.
I'm just trying to trade a kitchen range for some drugs. Я просто пытаюсь обменять кухонную плиту на наркоту.
To trade our food for whatever they can manufacture. Хотел обменять еду на производимые ими товары.
Kidnappers could have grabbed the girlfriend to trade for Garrett's naval secrets. Похитители могли схватить подружку, чтобы обменять ее на военно-морские тайны.
He wants to trade information he has for reinstatement into the Pack. Он хочет обменять информацию на восстановление в стае.