Английский - русский
Перевод слова Throughout
Вариант перевода На протяжении

Примеры в контексте "Throughout - На протяжении"

Примеры: Throughout - На протяжении
Shakespeare combined the two throughout his career, with Romeo and Juliet perhaps the best example of the mixing of the styles. На протяжении дальнейшей своей карьеры Шекспир объединяет их, и одним из наиболее удачных примеров смешения стилей может служить «Ромео и Джульетта».
In Resident Evil 3, Carlos assists Jill Valentine throughout the game as the two of them attempt to escape Raccoon City. В событиях Resident Evil 3 персонаж помогает Джилл Валентайн, на протяжении игры, убежать из обречённого на уничтожение Раккун-сити.
Walkthroughs may also guide players throughout an entire game or only certain sections and may be guides on finding rare collectables or unlocking achievements. Пошаговые руководства могут «вести» игроков на протяжении всей игры или только её определённых частей, а также могут служить в качестве инструкций по поиску редких предметов коллекционирования или открытию внутриигровых достижений.
Ideally, security testing is implemented throughout the entire software development life cycle (SDLC) so that vulnerabilities may be addressed in a timely and thorough manner. В идеале тестирование безопасности должно осуществляться на протяжении всего жизненного цикла разработки программного обеспечения, чтобы уязвимости можно было своевременно и тщательно устранять.
He thus completes the first "story loop", repeated with slight variations throughout the entire film, a metaphor on techno music loops. Тем самым, он завершает первую «сюжетную петлю», далее повторяющуюся с небольшими вариациями на протяжении всего фильма, в качестве метафоры на музыкальный луп в техно композициях.
King Robert, an invalid since 1384 due to an accident with a horse, grew increasingly despondent and incompetent throughout his reign and was not capable to govern. Король Роберт, который в ещё 1384 году стал инвалидом из-за падения с лошади, на протяжении своего правления становился все более слабым как управленец, и был не в состоянии управлять страной.
After leaving professional soccer altogether, he helped develop youth soccer clinics in the Buffalo area throughout the 1990s and into the 21st century. После ухода из профессионального футбола в целом он участвовал в разработке молодёжных футбольных клиник в районе Буффало на протяжении 1990-х и 2000-х.
The Parliament replaced the former colonial legislative body, the Legislative Council, which had existed in various forms throughout the entire colonial period. Парламент Фиджи заменил собой колониальный законодательный орган, Законодательный совет, действовавший на Фиджи в различных формах на протяжении всего колониального периода.
This picture did not much change throughout the entire Persian period, the entire population of the province remaining around 30,000. Эта картина не претерпела значительных изменений на протяжении всего персидского периода, когда численность всего населения провинции составляла около 30000 человек.
Engineers shall continue their professional development throughout their careers, and shall provide opportunities for the professional development of those engineers under their supervision. Инженеры должны продолжать своё профессиональное развитие на протяжении всей карьеры, и должны предоставлять возможности для профессионального развития инженеров, находящихся под их руководством.
The core gameplay concept remained the same throughout the title's development, however changes were made to length of levels and the structure of the game. Основная концепция игрового процесса оставалась неизменной на протяжении всей разработки, однако были внесены изменения в длину уровней и структуру игры.
Concord grew in prominence throughout the 18th century, and some of its earliest houses survive at the northern end of Main Street. Город рос на протяжении всего XVIII века, и некоторые из его ранних построек до сих пор сохранились на северном конце Мэйн-стрит.
Laigle played for a number of Ligue 1 teams throughout his career, before retiring at the end of the 2006-07 season. Лэгль выступал за ряд команд Лиги 1 на протяжении всей своей карьеры, до завершения в конце сезона 2006/07 годов.
Eleonore remained neglected by Ferdinand throughout their marriage, leaving her to raise her stepchildren and devote herself to the welfare of the Bulgarian people. Фердинанд пренебрегал Элеонорой на протяжении всего их брака, и она стала заниматься воспитанием своих пасынков и посвятила себя благополучию болгарского народа.
In a pattern which has continued throughout the SimCity franchise, the number and complexity of city services increased between SC2K and SC3K. К примеру, на протяжении всей франшизы SimCity, количество и сложность городских служб увеличилась, по сравнению с SC2K.
Subsequently, Óscar moved to Real Zaragoza where he was a regular fixture throughout four seasons, whether as a starter or a substitute. Впоследствии Оскар переехал в «Сарагосу», где он сразу стал постоянным и регулярным игроком на протяжении всего сезона, будь то в качестве замены или стартера.
She was plagued with self-doubt throughout her life, despite a successful film and recording careers, awards, critical praise, and her ability to fill concert halls worldwide. Она также страдала от неуверенности в себе на протяжении всей своей жизни, несмотря на успешные фильмы и записи альбомов, награды, похвалы критиков, и её способность заполнять концертные залы по всему миру.
Although he was raised and primarily resided in San Francisco throughout his childhood, Heinz often spent the summer months with his father in Pittsburgh. Хотя он был воспитан и проживал в Сан-Франциско, на протяжении всего детства Гейнц часто проводил лето со своим отцом в Питтсбурге.
During the next three years, the composition of this consortium changed several times, although Winchester retained at least a half-share throughout. В течение следующих трёх лет состав этого консорциума несколько раз изменялся, хотя Винчестер сохранял, по крайней мере, половину своей доли на протяжении всего года.
This led to a so-called "freeze-out" on Jordan, where players refused to pass the ball to him throughout the game. Это привело к так называемому «вымораживанию» Джордана на площадке, когда игроки отказывались отдавать ему мяч на протяжении всей игры.
This "B-Team" was a staple of WCW programming throughout 1999 and Stevie Ray was eventually made their leader. Эта "Б-команда" была основным продуктом программирования ШСШ на протяжении 1999 года, и Стиви Рэй в конечном итоге стал их лидером.
Other Andy Johnson, Tony Johnson, and Adam Young also did many more side projects throughout 2005 to 2007. Энди Джонсон, Тони Джонсон и Адам Янг также создали много сторонних проектов на протяжении 2005 - 2007 годов.
The report that was filed gave a timeline of the events surrounding Vioxx and stated that Merck intended to operate honestly throughout the process. Отчет, который был подан, дал график событий, связанных с Vioxx, и показал, что Merck намеревался действовать честно на протяжении всего процесса.
The 195 MHz version was in short supply throughout 1996, and was priced at US$3,000 as a result. Версия 195 МГц оставалась в дефиците на протяжении 1996 года, и продавалась по цене в 3000 долларов США.
She maintained her innocence throughout the trial, but was convicted, and was hanged on 23 December 1890. На протяжении всего судебного разбирательства она продолжала утверждать, что невиновна, но тем не менее была повешена 23 декабря 1890 года.