Английский - русский
Перевод слова Throughout
Вариант перевода На протяжении

Примеры в контексте "Throughout - На протяжении"

Примеры: Throughout - На протяжении
Tenerife is a rugged and volcanic island sculpted by successive eruptions throughout its history. Тенерифе - это геологически активный остров вулканического происхождения, который формировался на протяжении всей своей истории в результате ряда последовательных вулканических извержений.
That was going on throughout the entire process. Этот процесс происходил на протяжении всего советского периода.
More languages were to follow throughout his life. Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни.
And I have done this throughout my work. Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы.
You can see a timeline, showing you the exciting moments throughout the story. Можно найти график времени, по которому можно проследить волнующие моменты на протяжении всей истории.
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain. Вы требуете от меня обеспечения прав человека на протяжении всей нашей глобальной системы поставок.
Target tracking is continued throughout the missile's flight. Ракета управляется на протяжении всей траектории полёта.
Astronomy had been a hobby of Abraham's throughout his life. Тем не менее археология оставалась хобби Жан-Люка на протяжении всей его жизни.
He had had pulmonary weakness throughout life following childhood illness. У Джорджа была лёгочная недостаточность на протяжении всей жизни из-за перенесённой в детстве болезни.
These elements have remained constant throughout most the series, with each game having its own unique twist to affect gameplay. Эти элементы остались неизменными на протяжении всей серии, причем каждая игра имела свой интересный поворот для влияния на игровой процесс.
Hole is unmarried but has had relationships with a number of women throughout the series of eleven novels. Он не женат, но имел тесные отношения со многими женщинами на протяжении действия десяти романов.
There were eight different directors throughout the season. На протяжении сезона режиссёрами стали восемь человек.
Taylor lived in New York throughout the 1980s. Боун жил в Лондоне на протяжении 1980-х годов.
Gaga's wardrobe throughout the entire video primarily consists of only one outfit which was designed by Gianni Versace. Её гардероб на протяжении всего видео состоит всего из одного костюма, который был разработан Versace.
But, throughout their country's crisis, the Greek people have been deprived of them. Но, на протяжении кризиса в своей стране, греческий народ был лишен этого выбора.
The first two members listed were a constant throughout the lifetime of the band. Первые два участника, указанные ниже, были постоянными на протяжении всей истории группы.
Women's groups have had a strong role throughout the history of the city. Женские организации имели значительное влияние в городе на протяжении всей его истории.
The second session took place at Circuito de Jerez, Spain with heavy downpours throughout the test. Вторая сессия проходила в Хересе и сопровождалась сильными ливнями на протяжении всех тестов.
Mitchell wrote at least one novel a year throughout her career. На протяжении всей своей писательской карьеры, Митчелл публиковала как минимум по одному роману в год.
The radiation sickness is one of the main causes of concern throughout the story. Лучевая болезнь является одной из главных причин напряжения, прослеживающегося на протяжении всего повествования.
Finally, fishing is practiced throughout the occupation of the site. Промысел ведётся на протяжении всего ареала.
Blake claimed to experience visions throughout his life. На протяжении всей своей жизни Блейк будет видеть видения.
The Emperor was to navigate between the two influences throughout his reign. Императору приходилось лавировать между этими влияниями на протяжении всего царствования.
It draws an average of 300,000 visitors throughout its showing from Ontario and Western New York. Ежегодное число посетителей составляет в среднем 300000 человек из Онтарио и западного Нью-Йорка, участвующих в мероприятии на протяжении всего показа.
Many course themes recur throughout the series. Многие темы курса повторяются на протяжении всей серии.