Английский - русский
Перевод слова Throughout
Вариант перевода На протяжении

Примеры в контексте "Throughout - На протяжении"

Примеры: Throughout - На протяжении
Two attempts were made throughout the nineteenth century to design a national flag. На протяжении XIX века были предприняты две попытки по созданию национального флага.
As the crew of Enterprise were still getting accustomed to the transporter, shuttlepods were used throughout all four seasons. Поскольку экипаж «Энтерпрайза» все еще не привык к транспортеру, шаттлы использовались на протяжении всех четырех сезонов.
Besides that, you can taste delicious dishes of Ukrainian and European cuisine throughout the day. Кроме того на протяжении дня вы сможете отведать блюда украинской и европейской кухни.
Sonya was the only character throughout the entire Malibu series who never referred to themselves in the third person. Соня была единственным персонажем на протяжении всей серии Malibu Comics, которая никогда не упоминала себя в третьем лице.
This led Reina to become a fierce defender of human rights throughout the rest of his life. Это побудило Рейну стать пылким борцом за права человека на протяжении остальных лет своей жизни.
Most of the negative reviewers were concerned with the violence contained in the novel and with morality issues occurring throughout the book. Большинство негативных рецензентов были обеспокоены насилием, содержащимся в романе, и вопросами морали, возникающими на протяжении всей книги.
Ottoman suzerainty remained virtually unchallenged throughout the following 90 years. Османский сюзеренитет действовал безраздельно на протяжении следующих 90 лет.
Lauren Gussis worked as a staff writer throughout the first season. Лорен Гуссис работала как составной сценарист на протяжении первого сезона.
This building occupied a central place in the work of Rodney and people close to him throughout the following years. Это здание занимало центральное место в работе Родни и близких к нему людей на протяжении всех последующих лет.
I'll be there resided, caring for one of Polish tourists travel agents almost throughout September. Я буду там проживал, уход одного из польских туристов, турагентов почти на протяжении всего сентября.
Edna awakes in a padded cell with her toy rabbit, Harvey, who she talks to throughout the game. Эдна просыпается в мягкой клетке со своим игрушечным кроликом Харви, с которым она разговаривает на протяжении всей игры.
Plasticity of this type can occur throughout the lifespan and may involve many kinds of behavior, including some emotional reactions. Пластичность этого типа может проявляться на протяжении всей жизни и может включать в себя многие виды поведения, включая некоторые эмоциональные реакции.
I just felt so good throughout it. Я так наслаждалась на протяжении всей песни.
Thank you for all of your support throughout the years. Самое главное, спасибо всем вам за поддержку на протяжении многих этих лет.
Enderby has held a number of community positions throughout his career, including presiding over the regional society for voluntary euthanasia. Эндерби занимал ряд общественных должностей на протяжении всей своей карьеры: включая руководство региональным обществом по эвтаназии.
Criticism: Walter Kerr of The New York Times, for articles on the theater in 1977 and throughout his long career. За критику: Третий, рекордный, лауреат из «Нью-Йорк Таймс», Walter Kerr, - за статьи о театре в 1977 году, а также на протяжении всей его долгой карьеры.
Religious imagery is present throughout the record. Религиозные образы присутствуют на протяжении всей записи.
Guns N' Roses' original lineup was whittled away throughout the decade. Деятельность оригинального состава Guns N' Roses на протяжении всего десятилетия также сошла на нет.
According to Sue Savage-Rumbaugh, a primatologist who has studied the bonobo throughout her life, Kanzi has exhibited advanced linguistic aptitude. По словам Сью Сэведж-Рамбо, приматолога, изучавшего бонобо на протяжении всей своей жизни, Канзи демонстрирует передовые языковые способности.
Typically, these algae undergo "closed" mitosis where the nuclear envelope persists throughout mitosis. Как правило, эти водоросли подвергаются «закрытому» митозу, где ядерная оболочка существует на протяжении всего митоза.
The dark blue dress uniforms have remained virtually unchanged throughout the regiment's existence. Тёмно-синие мундиры практически не изменились на протяжении существования батальона.
Requirements management involves communication between the project team members and stakeholders, and adjustment to requirements changes throughout the course of the project. Управление требованиями включает общение между проектной командой и заинтересованными лицами с целью корректировки требований на протяжении всего проекта.
In addition to his orchestral and teaching work, Catterall was active in chamber music throughout his career. Наряду со своей оркестровой и педагогической деятельностью, Каттералл, на протяжении своей жизни принимал участие в камерной музыке.
However, throughout the centuries of Portuguese rule, Brazilian students were allowed and even encouraged to enroll at higher education in mainland Portugal. Однако, на протяжении столетий португальского владычества даже поощрялось получение бразильскими студентами высшего образования в материковой Португалии.
Dandolos was known throughout his life for winning and losing large sums of money. Дандолос известен тем, что на протяжении своей жизни он выигрывал и терял большие суммы денег.