Английский - русский
Перевод слова Therefore
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Therefore - Поэтому"

Примеры: Therefore - Поэтому
It has therefore prioritized cases involving disciplinary sanctions, terminations and non-renewal of contracts. Поэтому приоритетными он стал считать такие дела, которые касаются дисциплинарных санкций, увольнений и случаев невозобновления контракта.
Increased investment in the capacity of the Investigations Unit is therefore considered important. Поэтому считается, что увеличение объема ассигнований для расширения возможностей Группы по расследованиям имеет важное значение.
We therefore think that it is the best available option. И поэтому он представляет собой, на наш взгляд, наилучший наличный вариант.
Further efforts were therefore needed to make gender mainstreaming more systematic. Поэтому существует потребность в дополнительных усилиях, с тем чтобы деятельность по обеспечению гендерных аспектов приобретала более системный характер.
Education is therefore a human right. Поэтому право на образование является одним из прав человека.
Implementation support practices are demand-driven and therefore subject to change. Практические направления поддержки в области реализации проектов диктуются спросом и поэтому могут меняться.
He would therefore appreciate more information on that subject. Поэтому он желал бы услышать более полное пояснение на этот счет.
Formalization of the sector is therefore important to allow for intervention. Поэтому, для того чтобы появилась возможность принятия мер, важно сделать этот сектор официальным.
We therefore hope that States that continue such unacceptable practices will discontinue them immediately. Поэтому мы надеемся на то, что государства, все еще практикующие подобную неприемлемую деятельность, немедленно прекратят ее.
Egypt therefore believes that we should focus on taking concrete steps. Поэтому Египет считает, что мы должны обратить особое внимание на принятие конкретных шагов.
It therefore poses a significant and particular challenge for countries emerging from conflicts. Поэтому она представляет собой серьезную и конкретную угрозу для стран, находящихся на этапе выхода из конфликта.
Land value capture is therefore an essential component of good urban planning. Именно поэтому получение дохода за счет роста стоимости земли является необходимым компонентом эффективного городского планирования.
It therefore requested to speak with the technicians. Поэтому она обратилась с просьбой о разрешении поговорить с техниками.
OIOS therefore finds that modality 3 is in progress. Поэтому УСВН считает, что механизм З находится в настоящее время в процессе осуществления.
The global commitment should therefore remain firm and our decisiveness unwavering. Поэтому глобальная приверженность этому делу должна оставаться твердой, а наша решимость - непоколебимой.
National judicial systems must therefore also criminalize intention. Поэтому намерение должно также приниматься во внимание национальными судебными системами.
This arrangement remains vulnerable to disruption and therefore requires appropriate protection arrangements. Эти меры являются уязвимыми и могут быть прерваны и поэтому требуют соответствующих механизмов обеспечения защиты.
Inclusion must therefore be a central feature of development. Поэтому одной из основных характеристик развития должна быть его всеохватность и инклюзивность.
Women were therefore penalized by paying out more on transfer fees. Поэтому женщины оказываются в невыгодном положении, выплачивая больший объем комиссионных сборов за перевод денег.
Austria therefore applauded UNIDO for its green industry initiative. Поэтому Австрия с удовлетворением отмечает инициативу ЮНИДО, направленную на развитие "зеленой" промышленности.
Awareness-raising, international dialogue and education were therefore critical. Поэтому решающее значение имеют повышение уровня информированности, международное обсуждение и просвещение.
We therefore need more and better humanitarian aid. Поэтому мы нуждаемся в большем объеме и более высоком качестве гуманитарной помощи.
Such disclosure is therefore generally prohibited. Поэтому разглашать такую информацию, как правило, запрещается.
Developing countries should therefore monitor their private external debt closely. Поэтому развивающиеся страны должны пристально следить за внешней задолженностью их частного сектора.
Overall implementation rates therefore remained low. Поэтому общий показатель их выполнения по-прежнему оставался низким.