| And if we arrest Forsythe now, there's no guarantee we'll get the t-rex back. | И если мы сейчас арестуем Форсайта, то не факт, что мы вернем тираннозавра. |
| He said if we ever got separated that we should meet there. | Он сказал, что если мы разминёмся, то встретимся там. |
| You can't go down there 'cause they're... dead. | Тебе туда нельзя, потому что... они мертвы. |
| I have known she was out there, somewhere. | Я знал, что она где-то там. |
| Because there's a lesson to be learned here. | Потому что из этого можно извлечь урок. |
| But my deputy believes there's a chance to save your school and my chair. | А вот мой заместитель полагает, что есть шанс сохранить ваш лицей и моё кресло. |
| I'm reliably informed it's absolute heaven there. | Мне достоверно известно, что это райское место. |
| They're exactly the same except in Data, Troi and O'Brien there's an unusual synaptic activity... | Они полностью идентичны, исключая тот факт, что у Дейты, Трой и О'Брайена наблюдается необычная синоптическая активность... |
| I'm not sure there's much we could contribute to the investigation. | Я не уверен, что мы можем как-то существенно помочь расследованию. |
| They might realize there's more than just a painting missing. | Они могут понять, что отсутствует не только картина. |
| Then, I'm not sure there's much we can do. | Тогда я не вижу, что мы можем сделать. |
| We're... Concerned that there may be a problem With your drug testing. | Мы озабочены тем, что могут возникнуть проблемы с вашими проверками на наркотики. |
| That means there's no need for me. | Это значит, что во мне нет нужды. |
| I didn't know when to tell them we will be there. | И я не знаю, что ответить им насчет времени нашего прибытия. |
| And just knowing he's there, closer to my heart, would relieve my grief. | И просто осознание, что он там, ближе к моему сердцу, облегчит мое горе. |
| But he swears there's an explanation. | Но он клянется, что есть объяснение. |
| Colburn knows there's polygamists here. | Колбурн знает, что тут есть полигамисты. |
| 'Cause you know exactly what's happening out there. | Бросьте, вы отлично понимаете, что происходит. |
| I changed the there's more room for everyone. | Мы переставили столы, так что по меньшей мере у каждого будет место. |
| No, you pretend they're not there. | Нет, делаешь вид, что его там нет. |
| Let on that Kuriki wasn't there. | Скажите, что Кирики там не было. |
| But it's important that it be there. | Но важно, что оно там есть. |
| I know there's another reason. | Я знаю, что есть другая причина. |
| That there's a guy hiding everywhere... | "Что за каждой дверью, деревом тебя кто-то поджидает..." |
| Sorry I couldn't be there, babe. | Извини, что я не смог быть с тобой, детка. |