Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
What I read in there, that's you. То, что я прочел здесь - вот это ты.
If you really like My Little Pony, could be something for you there, I guess. Если вам правда нравится мультсериал Мой Маленький Пони, то я думаю, что вы нашли в нем что-то для себя.
He thinks he can get there by taking the back roads. Он думает, что сможет доехать туда просёлочными дорогами.
So we should go through these speeches and make sure that there's nothing... Итак, нам нужно просмотреть эти речи и убедиться, что там нет ничего...
If there's one thing I know, it's when a man wants me. Если есть что-то, в чем я уверена, так это в том, что могу понять, когда мужчина хочет меня.
Well, there's plenty of people who still believe it's true. Ну, есть много людей, которые все еще верят, что это правда.
We need to know what's out there before it comes here. Нам нужно понять, что происходит там прежде, чем это придёт сюда.
But I think that you were there. Но я думаю, что ты был там.
I got a radio car headed there, so keep her on the line. Я направил патрульную машину туда, так что, подержи ее на линии.
He said knew some guy that could get him a job there in construction. Он сказал, что знает парня, который может дать ему там работу на стройке.
Your Honor, if there's no public knowledge of an I.A.D investigation, that means the officer was cleared. Ваша честь, если нет публичной огласки служебного расследования, это означает, что офицер был оправдан.
It's the least we could do with you there and us here. Это самое меньшее, что мы могли сделать, когда мы здесь, а вы там.
It's still undergoing clinical trials, and there's no documentation suggesting that this will work on humans. До сих пор идут клинические исследования, и нет документального подтверждения что это сработает на человеке.
I pretended I was there to take him groceries. Сделал вид, что привез ему продукты.
I'm sorry about leaving the patient there. Мне жаль, что мы оставили того пациента.
I thought you said there's no such thing - as a harmless wish. Ты вроде говорила, что не бывает невинных желаний.
I.V.F. files say there's nothing wrong with Carmen. В файлах ЭКО сказано, что с Кармен все в порядке.
Jay says there's nothing that ties Callahan to Lantini. Джей сказал, что ничего не связывало Каллахана и Лантини.
All I'm saying is, there's no honor in starting over. Я хочу сказать, что нет смысла начинать все сначала.
Molly thinks you got a guy in there. Молли думает, что у тебя там мужчина.
It's barely a second compared to what's out there. Это только секунда по сравнению с тем, что там.
Don't ever tell me what you did in there. Только никогда не говори мне что ты там делал.
But make sure it seems like you're there to see him. Только сделай вид, что ты специально пришел к нему...
We heard there's a good race track up around Memphis. Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
Well, I'm glad you were there. Ну, я рада, что ты там был.