| I don't believe there hasn't been one boyfriend. | Не верю, что у тебя еще не было парня. |
| At least there's a chance they won't start killing each other. | По крайней мере есть шанс, что они не будут убивать друг друга. |
| I know because I used to work there. | Я знаю, потому что я работала там. |
| That means he would be alone there with access to computers, files... | Это означает, что у него одного был доступ к компьютерам, файлам... |
| We need to find out what he saw there. | Нам необходимо узнать, что он там видел. |
| The fire compromised the chip, but there's still a lot that I can recover. | Огонь практически уничтожил чип, но есть кое-что, что удалось расшифровать. |
| Hadley prepped the other members, so you'll have a lot of friends in there. | Хэдли подготавливает других членов, так что у тебя там будет много друзей. |
| That means your father's there as well, Abe. | Это значит, что и твой отец там, Эйб. |
| I didn't know you were there, kid. | Я не знал, что ты был здесь, парень. |
| Because if people think that there's no hope... | Потому что если люди думают, что надежды нет... |
| It's what kept me going down there. | Это то, что поддерживало меня там. |
| I don't know if it's a good idea to go in there unannounced. | Не думаю, что хорошая идея идти туда без предупреждения. |
| Because there's too many people downstairs. | Потому что внизу очень много людей. |
| Truth is, there'll be no great struggle between you and me. | Правда в том, что больше не будет великого противостояния между вами и мной. |
| In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. | Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
| I saw what you were about to do in there. | Я видел, что вы собирались делать там. |
| I'm assuming you're still there. | Я предполагаю, что ты все еще там. |
| Well, you knew she was there. | Ну, ты знал, что она там. |
| We don't really know what happened there at the bus. | Пока нам неизвестно что именно произошло в автобусе. |
| What the hell happened over there? | Что, черт возьми, здесь произошло? |
| I'm not sure what happened there. | Не уверен, что произошло там. |
| Says there's something unusual about the evidence. | Говорит, что в уликах есть несостыковки. |
| Yes, I understand there have been some less than optimal operations recently. | Да, я понимаю, что мы слегка отклонились от оптимальной работы в последнее время. |
| You said there's other people in charge of Ultra. | Вы говорили, что есть другие люди, отвечающие за Ультра. |
| Well, my friend is in there, so... | Ну, мой друг здесь, так что... |