I guarantee there's something out there worse. |
Я гарантирую, что здесь есть и кое-что похуже. |
So, I went to the Dumpster to get my money, except there's nothing there. |
Так что я пошёл к этому контейнеру забрать деньги, только там ничего не было. |
You mean whatever's in there should probably stay in there. |
Вы хотите сказать, что все находится там и нам тоже следует там оставаться. |
Please tell me there's no cabin down there. |
Пожалуйста, скажи мне, что там внизу нет комнаты. |
I thought there'd be some radiation leakage from over there. |
Я думал, что здесь должны быть следы радиации с другой стороны. |
When I got there, the doorman said she wasn't there. |
Когда я пришла туда, портье сказал, что ее там нет. |
'Cause there's a word-a-day in there. |
Потому что там есть слово дня. |
They will see there's no reason for you to be there. |
Они увидят, что нет никаких причин отправлять вас туда. |
Maybe because there's a lot of history there. |
Может быть потому что там множество истории. |
Darling, there'd a war going on there. |
Потому что там начинается война, дорогая. |
You're there because the machine put you there. |
Вы там, потому что машина направила вас туда. |
It certainly smells like there's something living in there. |
Запах определенно указывает, что там кто-то живет. |
Let me if there's something left of our daughter over there. |
Позволь мне узнать, что осталось от нашей дочери. |
Except there's no room to hide anything in there. |
Кроме того, что здесь нет места для тайника. |
In your favour, there's the fact there's still no real evidence. |
В твою пользу говорит тот факт, что доказательств по-прежнему нет. |
Now, we weren't going straight there, because there's a reef here. |
Туда мы не направлялись, потому что риф здесь. |
It just seems like there's a lot of passion still there. |
Кажется, что между вами еще столько страсти. |
I need to know that there's more out there. |
Я должен знать, что существует что-то еще. |
Avery believes there's another body out there. |
Эйвери считает, что где-то есть ещё одно тело. |
I've been a pirate long enough to know there's nothing worth stealing in there. |
Я был пиратом достаточно долго, чтобы узнать, что там нечего воровать. |
Some organizations suggested that there should be a common system-wide RTW policy. |
Некоторые организации высказали идею о том, что необходимо разработать единую общесистемную политику в области ВР. |
It is equally evident that there can be no military solution. |
Столь же очевидно, что у этой проблемы не может быть военного решения. |
They were told that no civilians were detained there. |
Им было заявлено, что на базе не содержатся под стражей какие-либо гражданские лица. |
Okay, I admit that there's a certain lack of consistency there. |
Ладно, я признаю, что есть определенные нестыковки. |
I think that this means there's something really going on out there in California. |
Я думаю это означает, что там в Калифорнии действительно что-то происходит. |