| You should probably know there's construction On market street. | Вероятно, вам стоит знать, что на Маркет-стрит идут строительные работы. |
| I guess there's no reason to skip dessert. | Я предполагаю, что нет никаких причин, чтобы пропустить десерт. |
| I think someone's out there. | Что это? По-моему, там кто-то есть. |
| I know there have been other women. | Я знала, что у тебя есть другая женщина. |
| I was there long enough to hear what I heard. | Я была там достаточно долго, чтобы расслышать то, что слышала. |
| But they also know that we just finished teaching there. | Но они же знают, что мы только что закончили там учения. |
| You knew there would be news coverage. | Вы знали, что это будет освещаться в новостях. |
| It reminds me there's a whole world outside this office. | Это напоминает мне о том, что за пределами этого офиса существует целый мир. |
| Morwenna, there's only two MMR vaccinations. | Морвенна, здесь написано, что только двое сделали вакцинацию. |
| So I can drive you there. | То, что я могу подвезти ваз туда. |
| Whatever happened there must've knocked his circuits out. | Что бы ни случилось, должно быть, это вырубило его схемы. |
| Assuming that nitrate doesn't explode before you get there. | Если предположить, что нитрат не взорвется прежде чем ты попадешь туда. |
| Hard to believe you ladies lasted so long out there. | Трудно поверить, что вы, девушки, так долго там продержались. |
| Do our job and pretend they're not there. | Будем заниматься своим делом и представлять, что их здесь нет. |
| You know what happens to housekeepers there. | Ты прекрасно знаешь, что случается с домработницами там. |
| I still think there's something between us. | Я до сих пор думаю, что есть что-то между нами. |
| Because everyone went there and stuck his umbrella. | Из-за того, что каждый мог к ней зайти и поставить свой зонтик. |
| I think you might have buried my sister there. | Я думаю, что, возможно, вы похоронили там мою сестру. |
| Someone who doesn't want us there, probably. | Тот, кто не хочет что бы мы пришли, наверное. |
| So, first day out there. | Что ж, первый день на новом месте. |
| I still think there's a plan. | Я всё ещё думаю, что это какой-то план. |
| Brass told us he was there. | Брасс сказал нам, что он там был. |
| She told me you'd be there Friday. | Она сказала мне, что ты будешь там в пятницу. |
| I'm surprised you weren't there to watch over your investment. | Я удивлена, что вас там не было, чтобы следить за вашими инвестициями. |
| They said something about going there this summer. | Они сказали что-то насчет того, что они собираются туда этим летом. |