| Our man inside the Vatican says there's a plot against the Pope. | Наш человек в Ватикане утверждает, что против папы заговор. |
| Check the music channel and the aromatrom, and make sure there's plenty of food for all the people. | Проверь музыкальный канал и отрегулируй ароматром, и убедись, что еды достаточно для всех людей. |
| I told you there's been a tail on me. | Я уже тебе говорил, что за мной был хвост. |
| I told them Mutti and Vati would be there. | Я им сказала, что папа с мамой там их ждут. |
| I know you're up there. | Я знаю, что ты там. |
| He knew what went on there. | Он знал, что там творилось. |
| But I know you're there. | Но я знаю, что ты там. |
| 'Cause there's actually more to do upstairs this time for some reason. | Потому что сейчас на верху нужно сделать гораздо больше по некоторым причинам. |
| So, it was strange your husband being there? | Итак, и не странно ли то, что ваш муж был там? |
| It's probably a good thing you didn't go over there. | Думаю, хорошо, что тебя там не было. |
| You can see what it did to him there. | Здесь, вы можете видеть, что это с ним сделало. |
| I believe there's an intelligence to the universe, except for parts of New Jersey. | Я верю, что есть разум во Вселенной, кроме некоторых частей Нью-Джерси. |
| You see, there's a chemical in our bodies that makes us get on each other's nerves sooner or later. | Знаешь, есть нечто химическое в наших телах, что заставляет нас действовать друг другу на нервы рано или поздно. |
| It means there's no place for us to go. | Это означает, что нам некуда идти. |
| You'd think there'd be a porter or something. | Хочется верить, что здесь есть носильщик или типа того. |
| I'll be there by 11:00, no matter what. | Что бы ни случилось, я буду там до одиннадцати. |
| They old guy in there thought that I needed it desperately. | Старик, который там был посчитал, что я отчаянно в них нуждаюсь. |
| I knew they had to be over there. | Я знала, что они должны быть там. |
| It was there that I knew I belonged. | Я знал, что хочу быть одним из них. |
| I'm sure you'll be more comfortable there. | Я уверен, что там будет намного удобнее. |
| No, I said physically there's no cause for your daughter's headache. | Я сказал, что нет никаких физических причин для этой головной боли. |
| You must have known there'd be homework. | Ты должна была знать, что будет домашняя работа. |
| And I know there's a part of you that feels that. | И я знаю, что в глубине души ты это осознаёшь. |
| Find out what they have scheduled there this morning. | Узнай, что у них запланировано на это утро. |
| But there's no way you're a top. | Но нет никакого шанса, что ты сверху. |