Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
There's a lot out there you wouldn't believe. Много чего существует во что не поверишь.
There's no exit wound, which means the shot's still in there. Нет никакой выходной раны, это Означает, что пуля все еще в середине.
There's a good chance Striker will be there. Весьма вероятно, что Страйкер там будет.
There's no physical evidence that he was there. Нет никаких физических улик, что он там был.
I mean, there - There's half a billion women in this country. Я про то, что в этой стране полмиллиарда женщин.
There's a broken gate back there, and you're trespassing. Затем, что там ворота сломаны, а вы - на территории, где посторонним не место.
There's nothing there to see, ma. Там не на что смотреть, ма.
There's something in there I want rather badly. Там есть кое-что, что мне очень нужно.
There will be gone there to pray. А что же ещё там делать.
There's got to be something we can do with all that equipment down there. Должно же быть что-то, что мы можем сделать с помощью всего этого оборудования.
There you have to be very careful because, there... Теперь вам нужно быть очень осторожным, потому что...
There's too much interference to detect anything... but it's there. Здесь такая интерференция, что ничего нельзя зафиксировать, но она там.
There's stuff on there about you going rogue, selling secrets. Ходили слухи, что ты, шалунишка, торгуешь секретами.
Next thing she knows, There's some guy standing there. Следующее что она увидела, был парень стоящий перед ней.
There's nothing out there to grab that quick. Сейчас нет ничего такого, на что можно было бы пойти.
There's two new guys back there with me now. Двое новеньких только что приехали со мной.
There must be a huge nuclear war going on down there. Что там идет масштабная ядерная война.
There's a story out there that Tom and Mark are estranged. В прессу попала информация, что у Тома и Марка были плохие отношения.
There's people out there who don't believe that we can change. Есть люди, которые не верят в то, что мы можем измениться.
There's got to be something hidden there that we missed. Должно быть, там было спрятано что-то, что мы упустили.
There's a broom cupboard over there if you feel too exposed. Там есть подсобка, если тебе кажется, что ты слишком незащищена.
There must be a story there. Должно быть, тебе есть, что рассказать.
There's something or someone up there in space... and voters have a right to know about it. Там что-то в космосе, и избиратели имеют право знать что это.
There's growing evidence from scientists and observers in many countries that there have been two nuclear explosions in the Middle East. К нам поступают сообщения от ученых и наблюдателей со всего мира что на Среднем Востоке было два ядерных взрыва.
There's no denying that there's a heat between us. Никаких сомнений, что между нами вспыхнуло чувство.