| My mom used to say that it looked like an Etch A Sketch up there. | Моя мама всегда говорила, что они похожи на огромных птиц. |
| He says he was there but didn't see anything. | Он говорит, что был там, но ничего не видел. |
| They didn't know I was there. | Они не знали, что я там был. |
| That's what you'll be just by going in there. | Потому что "запачканым" вы будете, лишь только сделав туда шаг. |
| He was convinced vampires were nesting there. | Он был убежден, что так вампирское гнездо. |
| Then yesterday he calls me up and says there's a problem in his apartment. | Потом вчера он позвонил мне и сказал что у него проблема с его квартирой. |
| Thing that scares me in cases like this - there's always another shoe. | То, что всегда меня пугает в таких делах... это второй супруг. |
| And you know, there's no point in drawing any attention to his absence. | И не думаю, что необходимо привлекать какое-либо внимание к его отсутствию. |
| I think with children there need to be some rules. | Я думаю, что детям необходимо соблюдать некоторые правила. |
| 'Cause without you, there can't be us. | Хорошо? Потому что без тебя не будет нас. |
| I realize there's a chance this might put you off. | Я понимаю, что это может оттолкнуть тебя. |
| I think there's something suspicious going on down here, Doc. | Думаю, что происходит что-то подозрительное вот здесь, док. |
| Now let me say there's no cause for anxiety. | Теперь позвольте мне заявить, что нет причин для беспокойства. |
| You know there's a bomb on a boat. | Если ты знаешь, что катер заминирован... |
| And finally you get so good, there's no feeling at all. | Но, в конце концов, тебе становится так хорошо, что исчезают все чувства... |
| You mind telling us what went on in there? | Не могли бы вы сказать, что произошло в комнате жюри? |
| Now Leland's saying he's never been there before two days ago. | Только что Лиланд сказал, что он никогда не бывал там, кроме последних двух дней. |
| Well, it's because there's a lot of metal in the ground. | Ну, это потому что здесь много металла в земле. |
| Because he kidnapped her and he took her there. | Потому что он похитил ее и привез туда. |
| Well, we'll be there. | Что ж, мы будем там. |
| Though you are forgetting I was there when you regained consciousness tonight. | Однако, вы забываете, что я был там, когда вы пришли в себя прошлым вечером. |
| The guy got into his truck and left Before they got there. | Потому что он сел в свой фургон и уехал, ещё до того как они добрались. |
| You seem surprised that there's traffic. | Кажется, ты удивлен, что здесь пробка. |
| All right, tell Lanie that we'll meet her there. | Хорошо, скажи Лэйни, что мы встретимся с ней там. |
| I hear they have guitar hero 3 set up down there. | Я слышала, что у них установлен "Герой гитары З". |