I was there, I knew otherwise. |
Я был там, Я знал, что в противном случае. |
I hope there's no mi. |
Я надеюсь, что здесь не будет никаких недоразумений. |
I know, because I almost went there. |
Знаю, потому что это чуть не случилось со мной. |
The hospital says there's no such doctor. |
В больнице говорят, что у них нет такого врача. |
Confirmed he was there during the stranglings. |
Подтвердилось, что он был там в дни удушений. |
Probably been killing random people here and there for years. |
Возможно, что Вами были убиты совершенно случайные люди, и это продолжалось в течение нескольких лет. |
Tell Merriman she can stay there for her own protection. |
Скажи Мэрримэн, что она может оставаться в камере ради своей же безопасности. |
Maybe I talked about him going there. |
Возможно я обсуждала с ним, что он пойдёт туда. |
I went there because it smelled really good. |
Я пошел туда, потому что там пахло очень хорошо. |
Harlem Youth Club said that he was there last night. |
В детском центре Гарлема сказали, что он был там прошлым вечером. |
Find what you loved about it and start there. |
Найти то, что ты в ней любишь, и начать с этого. |
You deserve it after working there all these years. |
Ты заслужил это после всех этих лет, что ты на них работал. |
Your GP said that there's nothing wrong physically. |
Ваш терапевт сказал, что у вас нет никакой физической патологии. |
I forgot that was even under there. |
Я совсем забыла что есть еще что-то под кроватью. |
They mentioned there may be side effects. |
Да, они говорили, что это чревато побочными эффектами. |
Because they were there and you weren't. |
Потому что они живут в счастливом мире, а ты - нет. |
He thought there might be something wrong with the ballast-control system. |
Он думал, что там могло быть что-то не так в системе управления балластом. |
Because you have been down there. |
Почему? -Потому что ты уже был здесь. |
I was wondering what she was doing there. |
Да. Мне было интересно, что она там делала. |
I think he wants you out there. |
Мне кажется он хочет, что б ты вышла. |
Five munitions experts say there's no such thing. |
Пятеро экспертов по боеприпасам говорят, что этой штуки не существует. |
However, there seemed to be more over-diagnosis than under-diagnosis. |
Тем не менее, похоже, что излишнее диагностирование встречается гораздо чаще недостаточного. |
Greater involvement by business could increase the likelihood of getting there by 2030. |
Большее вовлечение бизнеса может повысить вероятность того, что мы добьемся этой цели до 2030 года. |
Inside there's delicious fruit which'll fill our bellies. |
Плюс в нем есть вкусные фрукты, что заполнят наши животики едой. |
They say the sun always shines there. |
Там было написано, что у вас никогда не заходит солнце. |