I know there's a compliment in there. |
Я понимаю, что где-то здесь комплимент. |
Odds are there's some angry ones out there who want to speak to him. |
Есть вероятность, что некоторые весьма рассержены и хотят поговорить с ним. |
If you think there's more going on, there probably is. |
Если ты считаешь, что тут скрывается нечто большее, значит, скорее всего, так оно и есть. |
I think there's someone up there. |
Я думаю, что наверху кто-то есть. |
I know there's something there. |
Я уверена, что там что-то есть. |
Katya: I know there's something there. |
Я знаю, что там что-то есть. |
I'm hoping there's another clue in there somewhere. |
Я надеюсь, что где-то тут кроется еще подсказка. |
So there's obviously something still there. |
Так что что-то ещё точно осталось. |
Because there's something trapped down there they wish to keep alive. |
Потому что есть что-то пойманное в ловушку там, и они хотят оставить его живым. |
So there's another male out there. |
Так что был еще один мужчина. |
Detective Fernandez, there's a guy out there who seems to think he's my new partner. |
Детектив Фернандез, там парень в офисе, который кажется думает, что он мой новый напарник. |
Look, there's no denying there's something amazing going on with your son... |
Послушайте, никто не отрицает, что ваш сын обладает какими-то удивительными способностями. |
I feel there's a forest of prejudice out there. |
У меня такое чувство, что здесь целый лес предрассудков. |
She was there to make sure all the parts were there. |
Она здесь, чтобы убедиться, что все органы на месте. |
She said there's something there. |
Она сказала, что там что-то есть. |
He says there's no phone there. |
Он говорит, что не мог найти там телефон. |
I know there's supposed to be some big, important reason why but there's not. |
Я знаю, что должна быть какая-нибудь большая и важная причина, почему, но ее нет. |
I went there, because I used to live there. |
Я поехал туда, потому что раньше жил там. |
Well, then someone's already taken it because there's nothing there. |
Ну, то кто-то уже взял это потому что там ничего нет. |
And I know there's some good in there. |
И я знаю, что есть и положительные стороны. |
Unfortunately, I have to explain to the President that there's a second Hiro Nakamura out there. |
К сожалению, Я не должен объяснять Президенту что есть второй Хиро Накамара снаружи. |
Look, I believe there's one person out there for everyone. |
Послушайте, я верю, что у каждого человека есть своя половинка. |
He's bouncing up there because there's less gravity up there than on Earth. |
Прыгал потому, что там меньшее притяжение, чем на Земле. |
Which means there's still one loose thread out there. |
Что значит, остается одна свободная ниточка. |
I feel like there's something else going on there. |
Мне кажется, что за этим скрывается что-то большее. |