| Well, I can't rest knowing the twins are lost out there somewhere. | Ну, я не могу отдыхать, зная, что близнецы потерялись где-то там. |
| You said that Mehar counted the dowry in front of you and it was all there. | Вы говорите, что Мехар пересчитал приданое перед вами, и все было на месте. |
| Good thing there's another one tomorrow. | Хорошо, что завтра будет еще один. |
| Nelson, I think I was there. | Нельсон, я думаю, что был там. |
| A scar that will always remind me of Wuchang... and the men and horses that died there. | Шрам, который всегда будет мне напоминать об Учан... как люди и кони, что погибли там. |
| And now when they're not there anymore, I feel like I have to create them. | И теперь когда их там нет, создается впечатление, что мне надо создать их. |
| I'm saying there's a pattern. | Я хочу сказать, что в его поведении есть шаблон. |
| And I'm really glad it's out there. | И я очень рада, что ты узнала об этом. |
| Certainly, there's no way anyone could escape from here. | Не думаю что отсюда можно сбежать. |
| We think it best if there's a lawyer present. | Мы думаем, что лучше, если будет присутствовать адвокат. |
| I'd assumed there'd be the usual pardon for those who cooperated. | Я предполагал, что будет обычное помилование тем, кто сотрудничал. |
| Glad there's still some local heroes this time of year. | Я рад, что в наше время ещё есть герои. |
| Well, there's a chance the improved blood flow will eliminate both symptoms and disease. | Есть вероятность, что здоровый кровяной ток устранит и симптомы, и саму болезнь. |
| I worry because there's a number of victims... | Я волнуюсь, что есть опреденное количество жертв. |
| I know she's still in there. | Я знаю, что она все еще там. |
| You didn't tell me there would be other speakers. | Ты не говорил, что на вечере будут и другие ораторы. |
| I realized this life gives me a lot, but there's a price. | Вдруг я понял, что жизнь даёт мне так много, но у всего есть цена. |
| It's impossible to tell how deep the damage is, and there's no signs of him coming around. | Невозможно сказать насколько сильное повреждение, и нет признаков того, что он очнётся. |
| We shouldn't do that 'cause Pete's right out there. | Мы не можем этим заняться потому что Пит сегодня здесь. |
| I can't imagine you walking in there thinking it was my beautiful body and then happening upon him. | Не могу представить как ты ходил здесь думал, что это было мое красивое тело а потом это оказался он. |
| We better get started before there's nothing left to mend. | Нам лучше начать поскорее, пока еще есть, что спасать. |
| But they wanted us to know they were there. | Но они хотели дать нам знать, что они здесь. |
| Without the details, there's no understanding. | Без деталей мы не сможем понять, что это значит в данной ситуации. |
| What about the people down there? | А что будет с людьми, находящимися там? |
| They don't even have monitors to tell them there's a problem. | У них даже нет мониторов, показывающих, что есть проблема. |