Well, I can't rest knowing the twins are lost out there somewhere. |
Ну, я не могу отдыхать, зная, что близнецы потерялись где-то там. |
You said that Mehar counted the dowry in front of you and it was all there. |
Вы говорите, что Мехар пересчитал приданое перед вами, и все было на месте. |
Good thing there's another one tomorrow. |
Хорошо, что завтра будет еще один. |
Nelson, I think I was there. |
Нельсон, я думаю, что был там. |
A scar that will always remind me of Wuchang... and the men and horses that died there. |
Шрам, который всегда будет мне напоминать об Учан... как люди и кони, что погибли там. |
And now when they're not there anymore, I feel like I have to create them. |
И теперь когда их там нет, создается впечатление, что мне надо создать их. |
I'm saying there's a pattern. |
Я хочу сказать, что в его поведении есть шаблон. |
And I'm really glad it's out there. |
И я очень рада, что ты узнала об этом. |
Certainly, there's no way anyone could escape from here. |
Не думаю что отсюда можно сбежать. |
We think it best if there's a lawyer present. |
Мы думаем, что лучше, если будет присутствовать адвокат. |
I'd assumed there'd be the usual pardon for those who cooperated. |
Я предполагал, что будет обычное помилование тем, кто сотрудничал. |
Glad there's still some local heroes this time of year. |
Я рад, что в наше время ещё есть герои. |
Well, there's a chance the improved blood flow will eliminate both symptoms and disease. |
Есть вероятность, что здоровый кровяной ток устранит и симптомы, и саму болезнь. |
I worry because there's a number of victims... |
Я волнуюсь, что есть опреденное количество жертв. |
I know she's still in there. |
Я знаю, что она все еще там. |
You didn't tell me there would be other speakers. |
Ты не говорил, что на вечере будут и другие ораторы. |
I realized this life gives me a lot, but there's a price. |
Вдруг я понял, что жизнь даёт мне так много, но у всего есть цена. |
It's impossible to tell how deep the damage is, and there's no signs of him coming around. |
Невозможно сказать насколько сильное повреждение, и нет признаков того, что он очнётся. |
We shouldn't do that 'cause Pete's right out there. |
Мы не можем этим заняться потому что Пит сегодня здесь. |
I can't imagine you walking in there thinking it was my beautiful body and then happening upon him. |
Не могу представить как ты ходил здесь думал, что это было мое красивое тело а потом это оказался он. |
We better get started before there's nothing left to mend. |
Нам лучше начать поскорее, пока еще есть, что спасать. |
But they wanted us to know they were there. |
Но они хотели дать нам знать, что они здесь. |
Without the details, there's no understanding. |
Без деталей мы не сможем понять, что это значит в данной ситуации. |
What about the people down there? |
А что будет с людьми, находящимися там? |
They don't even have monitors to tell them there's a problem. |
У них даже нет мониторов, показывающих, что есть проблема. |