| I just don't know what or who else was there. | Я только не знаю что, и кто ещё там был. |
| Suddenly there's nothing left of you and what you thought was your life. | Неожиданно ничего не осталось от тебя и от того, что ты считала своей жизнью. |
| Docs at the ICE infirmary said I can get him there safely. | В документах иммиграционной полиции сказано, что я могу забрать его. |
| The authorities in L.A. say there's nothing to worry about. | Власти Лос Анжелеса говорят, что волноваться не о чем. |
| So you're better off there, too. | Так что и здесь он лучше. |
| I mean, there's no other way around that. | Я имею в виду, что другого пути нет. |
| And you've obviously convinced him there's some... experimental therapy that can cure my leukemia. | А вы, вероятно, убедили его, что есть... экспериментальная терапия, способная излечить лейкоз. |
| He'll be out there giving it the berries, as usual. | Он покажет лучшее из того, что умеет, как всегда. |
| You knew we had to get them out of there. | Мы знали, что мы должны вытащить их оттуда. |
| Nikki, I know you're in there. | Никки, я знаю, что ты там. |
| Accepts that there's a limit to what they can control. | Принимает, потому что есть предел того, что он может контролировать. |
| We thought there might have been a child. | Мы думаем, что у них мог быть ребёнок. |
| So that there would be no mention of a child. | То, что там не упоминается о ребенке. |
| I know she'd love it out there. | Я знаю, что ей там нравилось. |
| What's there to know about you? | И что такого я должна о вас знать? |
| I know that Dino was there the night my brother died. | Я знаю, что Дино был там, когда погиб мой брат. |
| He said he'd be there. | Он же сказал, что придёт. |
| What just happened in there could mean one of two things. | То, что произошло, может быть одним из двух. |
| I ran the utility programs, and I had nothing there, so I checked all the memories against the printed logs. | Я запускал служебные программы, но ничего не получилось, так что я сравнил все воспоминания с распечатками. |
| I'm sure that she's there. | Я уверен, что она там. |
| Lori called the Jai Alai school to confirm that your wife worked there. | Лори звонила в ту школу хай-алай, чтобы подтвердить, что твоя жена там работает. |
| I just want to see what the hell is out there. | Я просто хочу посмотреть, что там. |
| But there's something else we need to be clear on. | Но есть ещё кое-что, что мы должны прояснить. |
| I'm saying that there's a lot of good things about this life. | Я говорю... что в этой жизни полно других хороших вещей. |
| Because then I don't have to go over there and kill them. | Потому что тогда мне не придется их убивать. |