Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
I thought there'd be more to take home. Я думал, что смогу что-либо из этого взять домой.
Kalinda, you know there's no connection. Калинда, ты знаешь, что нет никакой связи.
Give me the exact same conditions they've got in there now. Сделайте мне те же условия, что и у них там.
They have no idea that they're there for our entertainment. Они не догадываются, что развлекают нас.
Because you showed me something back there. Потому что ты мне там кое-что показал.
You should be happy you don't work there anymore. Радуйся, что ты там больше не работаешь.
I don't care if you were there first. Мне плевать, что ты был там раньше меня.
We could start testing immediately, but there's a danger she's too weak. Мы можем начать тестирование немедленно, Но есть опасность, что она слаба.
You have no right to stand there and pronounce judgment after what you did. Ты не имеешь права стоять здесь и судить, После того, что сама сделала.
OK, forget what happened in there. ОК, забудь то, что здесь произошло.
Well, you saw what happened out there today. Вы же видели, что случилось сегодня.
Better find out what happened in there. Лучше выяснить, что здесь случилось.
Didn't we tell we moved there permanently? Но ведь мы и говорили, что переезжаем туда навсегда.
Or there's a chance this night stalker isn't Oliver. Или есть вероятность что, этот ночной сталкер - не Оливер.
As long as that side is there nobody should get too close to him. До тех пор пока будет так, не думаю, что какому-либо здравомыслящему человеку придёт в голову с ним сблизиться.
Was there anything else we need to talk about? Есть ещё что-нибудь, что мы должны были обговорить прежде, чем он уйдёт?
I don't believe there's ever been anything wrong with your knee. Я даже не верю, что с ним было что-то не так, с твоим коленом.
I know you've got a flask in there. Я знаю что у тебя тут есть фляжка.
Anything there, his lawyers say was put by thieves. Его адвокаты заявят, что это вина угонщиков.
I tell you what, I do have a few contacts here and there. Знаете что, у меня есть кое-какие связи.
I mean, there must be some reason you told your sister about that kiss. Я полагаю, что должна быть какая-либо причина рассказать своей сестре о том поцелуе.
I doubt there's any danger in just having him assist. Не думаю, что это опасно, пусть он помогает.
I don't like the idea that somebody dangerous is out there. Мне не нравится, что там есть кто-то, кто представляет опасность.
I told him he couldn't be there. Я сказала, что ему нельзя быть там.
In my experience it's best to take that opportunity - if it's there. Опыт подсказывает, что возможностью нужно пользоваться если она есть.