What you're searching for isn't out there, hiccup... |
Иккинг, то, что ты ищешь, не где-то там вдалеке. |
He's totally free, so he's going to meet you there. |
Он свободен, так что встретитесь на месте. |
The two presidents have proven that there's hope. |
Президенты двух стран доказали, что есть надежда. |
I turned the corner and there he was. |
И самое трудное, это принять тот факт, что им лучше без вас. |
And she can have anything else that's left there. |
И она может взять что угодно, что там осталось. |
They said something about there only being red blood cells. |
Сказали, что там только красные кровяные тельца. |
We know what's done there. |
Мы знаем, что там происходит. |
You're lucky Carmen was there to call the paramedics. |
Тебе повезло, что там была Кармен и вызвала скорую. |
I told Miguel I'd be there. |
Я сказал Мигелю, что я там буду. |
And I never forgave Mom for forcing me out there. |
И я так и не смог простить маму за то, что она заставила меня записаться в команду. |
Look, there's a good chance that it's mine. |
Есть шанс, что он мой. |
Susan, I know you're in there. |
Сюзан, я знаю, что ты там. |
But occasionally in life, the people we thought would always be there for us leave. |
Иногда так случается, что люди, которые, как мы думали, будут с нами всегда, покидают нас. |
Meanwhile, we keep dying because people must believe there's a Law. |
А мы действуем по-старому или умираем, потому что люди должны видеть, что закон существует. |
What the hell happened out there? |
Что там, черт возьми, произошло? |
Her departure means there's an open tenured position here at McKinley. |
Ее уход означает, что здесь, в МакКинли, появилось место в постоянном штате. |
So let's find something out there that gives you that feeling. |
Так давай найдем что-нибудь, что дает тебе эту ощущение. |
I mean, there's no way. |
Имею в виду, что не может такого быть. |
Equally, it could have been triggered by what's happened out there. |
Также это мог сработать спусковой механизм из-за того, что там произошло. |
I'm just glad there's another dude around here. |
Я так рад, что вокруг есть еще парни. |
For a second there, I thought you were Beiste's sister. |
На миг мне показалось, что ты - сестра Бист. |
I hate to think you pull the same choke job up there today. |
Отвратительно думать, что и сегодня у тебя в запасе грязь. |
It means there's no carpeting. |
Это значит что там нет шерстяного ковра. |
I don't think you were there for the education... |
Я не думаю, что ты там ради обучения. |
They don't even want you to come there after you... |
Они не хотят, чтобы ты приходил после того, что... |