Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
What you're searching for isn't out there, hiccup... Иккинг, то, что ты ищешь, не где-то там вдалеке.
He's totally free, so he's going to meet you there. Он свободен, так что встретитесь на месте.
The two presidents have proven that there's hope. Президенты двух стран доказали, что есть надежда.
I turned the corner and there he was. И самое трудное, это принять тот факт, что им лучше без вас.
And she can have anything else that's left there. И она может взять что угодно, что там осталось.
They said something about there only being red blood cells. Сказали, что там только красные кровяные тельца.
We know what's done there. Мы знаем, что там происходит.
You're lucky Carmen was there to call the paramedics. Тебе повезло, что там была Кармен и вызвала скорую.
I told Miguel I'd be there. Я сказал Мигелю, что я там буду.
And I never forgave Mom for forcing me out there. И я так и не смог простить маму за то, что она заставила меня записаться в команду.
Look, there's a good chance that it's mine. Есть шанс, что он мой.
Susan, I know you're in there. Сюзан, я знаю, что ты там.
But occasionally in life, the people we thought would always be there for us leave. Иногда так случается, что люди, которые, как мы думали, будут с нами всегда, покидают нас.
Meanwhile, we keep dying because people must believe there's a Law. А мы действуем по-старому или умираем, потому что люди должны видеть, что закон существует.
What the hell happened out there? Что там, черт возьми, произошло?
Her departure means there's an open tenured position here at McKinley. Ее уход означает, что здесь, в МакКинли, появилось место в постоянном штате.
So let's find something out there that gives you that feeling. Так давай найдем что-нибудь, что дает тебе эту ощущение.
I mean, there's no way. Имею в виду, что не может такого быть.
Equally, it could have been triggered by what's happened out there. Также это мог сработать спусковой механизм из-за того, что там произошло.
I'm just glad there's another dude around here. Я так рад, что вокруг есть еще парни.
For a second there, I thought you were Beiste's sister. На миг мне показалось, что ты - сестра Бист.
I hate to think you pull the same choke job up there today. Отвратительно думать, что и сегодня у тебя в запасе грязь.
It means there's no carpeting. Это значит что там нет шерстяного ковра.
I don't think you were there for the education... Я не думаю, что ты там ради обучения.
They don't even want you to come there after you... Они не хотят, чтобы ты приходил после того, что...