Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
Just knowing that they'd still be out there. Я все равно буду знать, что они где-то рядом.
Just that there's a greater chance of you being one. Просто есть большая вероятность, что ты одна из таких.
That was pretty smart, what you did back there. То, что ты там устроила - находчиво.
You have to believe there's a way out. Нужно верить, что есть выход отсюда.
The CIA knew you had PTSD when they sent you there. В ЦРУ знали, что у тебя пост-травматический синдром, когда отправляли тебя сюда.
But there's a chance we can make a deal here. Но есть шанс, что мы заключим здесь сделку.
Very few people knew he was there. Немногие знали, что он был здесь.
I'm sorry about that out there. Простите за то, что там случилось.
Is there anything we can do, boss? Есть что-нибудь, что мы могли бы сделать, босс?
And keep in mind, there's only one right answer. И имей в виду, что здесь лишь один верный ответ.
Night manager thinks he's in there now. Ночной портье думает, что он сейчас там.
I thought you and I should pay a visit there this afternoon. Я подумал, что стоит сходить сегодня вечером.
Just make sure that all the money is still in there. Чтобы убедиться что все деньги по прежнему там.
Signal shows that she should be right there in front of you. Сигнал показывает, что она должна быть прямо перед тобой.
Soldier boy back there said we had to explore Every building we could get into. Солдатик сказал, что мы должны изучить каждое здание, которое только сможем.
I'm saying there's nothing left for me on this earth. Я хочу сказать, что в этом мире меня уже ничто не держит.
They said there's a 70% chance Lily wouldn't survive the surgery. Нам сказали, что вероятность, что Лили не переживет операцию, 70%.
Lady said there's a guy hiding in her shrubbery - in her backyard. Женщина сообщила, что он засел в кустах на её заднем дворе.
Laura said she'd meet you there. Лора сказала, что будет ждать тебя там.
Whenever I did, I knew Reddington had been there. Везде я понимал, что Реддингтон побывал здесь до меня.
Not because I put him there. Не потому что я отправил его туда.
'Cause there's a falafel truck downstairs. Потому что внизу фургон с фалафелем стоит.
We can see what's coming there. Мы можем увидеть, что сюда движется.
No, I think you will be safer in there. Нет, думаю, что безопасней будет там.
Mom, you know what's out there. Мама, ты знаешь, что там творится.