| Just knowing that they'd still be out there. | Я все равно буду знать, что они где-то рядом. |
| Just that there's a greater chance of you being one. | Просто есть большая вероятность, что ты одна из таких. |
| That was pretty smart, what you did back there. | То, что ты там устроила - находчиво. |
| You have to believe there's a way out. | Нужно верить, что есть выход отсюда. |
| The CIA knew you had PTSD when they sent you there. | В ЦРУ знали, что у тебя пост-травматический синдром, когда отправляли тебя сюда. |
| But there's a chance we can make a deal here. | Но есть шанс, что мы заключим здесь сделку. |
| Very few people knew he was there. | Немногие знали, что он был здесь. |
| I'm sorry about that out there. | Простите за то, что там случилось. |
| Is there anything we can do, boss? | Есть что-нибудь, что мы могли бы сделать, босс? |
| And keep in mind, there's only one right answer. | И имей в виду, что здесь лишь один верный ответ. |
| Night manager thinks he's in there now. | Ночной портье думает, что он сейчас там. |
| I thought you and I should pay a visit there this afternoon. | Я подумал, что стоит сходить сегодня вечером. |
| Just make sure that all the money is still in there. | Чтобы убедиться что все деньги по прежнему там. |
| Signal shows that she should be right there in front of you. | Сигнал показывает, что она должна быть прямо перед тобой. |
| Soldier boy back there said we had to explore Every building we could get into. | Солдатик сказал, что мы должны изучить каждое здание, которое только сможем. |
| I'm saying there's nothing left for me on this earth. | Я хочу сказать, что в этом мире меня уже ничто не держит. |
| They said there's a 70% chance Lily wouldn't survive the surgery. | Нам сказали, что вероятность, что Лили не переживет операцию, 70%. |
| Lady said there's a guy hiding in her shrubbery - in her backyard. | Женщина сообщила, что он засел в кустах на её заднем дворе. |
| Laura said she'd meet you there. | Лора сказала, что будет ждать тебя там. |
| Whenever I did, I knew Reddington had been there. | Везде я понимал, что Реддингтон побывал здесь до меня. |
| Not because I put him there. | Не потому что я отправил его туда. |
| 'Cause there's a falafel truck downstairs. | Потому что внизу фургон с фалафелем стоит. |
| We can see what's coming there. | Мы можем увидеть, что сюда движется. |
| No, I think you will be safer in there. | Нет, думаю, что безопасней будет там. |
| Mom, you know what's out there. | Мама, ты знаешь, что там творится. |