| Said there'd be lots of cash inside. | Сказал, что внутри куча налички. |
| To be honest, I'm surprised there hasn't been one already. | Честно говоря, странно, что до сих пор все было тихо. |
| 'Cause there's not enough room in the boat. | Потому что нет места в лодке. |
| You always say there's no point in trying. | Ты всегда говоришь, что нет смысла пытаться. |
| This is what I learned over there. | Это то, что я там узнал. |
| No, there's no way Navy SEALs are behind this. | Нет, невозможно что за этим стоят котики. |
| You're a better man, because you didn't send him in there alone. | И лучше как человек, потому что ты не послал его туда одного. |
| To know that there's friendship as well as passion. | Когда знаешь, что кроме страсти, есть еще дружба. |
| I really feel her in there. | Я правда чувствую. что она там. |
| I can't believe there's that many fish. | Не могу поверить, что существует так много рыб. |
| Well, there's certainly nothing down here about the work they were doing. | Так что там внизу совершенно точно нет ничего, что могло бы пролить свет на их проект. |
| I might just take a swing out in that direction, see if there's anything left. | Мне придется немного сойти с этого маршрута, посмотрю что осталось. |
| Pretend it's not there, just walk through it? | Притворились бы, что ее здесь нет, и просто прошли насквозь? |
| And I'll get results on Virn, if there's any to be got. | И я получу результаты на Вирне, если там есть, что получать. |
| I know it is, because I was there. | Я думаю правда, потому что я была там. |
| No witnesses can say I was there. | Ни один свидетель не скажет, что видел меня там. |
| Looks like you got a good thing going there. | Похоже что вы вошли во вкус. |
| They might wonder what it was doing there in the first place. | Они, должно быть, заинтересовались, что за чертовщина там происходит. |
| We'd like to know exactly what you're doing, so there can be no misunderstandings. | Мы хотим точно знать, что ты делаешь, чтобы не случилось никаких недоразумений. |
| You probably shouldn't go in there. | Они думают, что ты мертва. |
| So there'll be no game for me tomorrow, obviously. | Так что завтра у меня не будет игры, это уж точно. |
| Not that you'll be there. | Не потому, что ты будешь там. |
| What's in all those bags back there? | Что у вас во всех этих мешках, сзади? |
| I'm just saying there should be an armed guard just outside the door. | Я просто говорю, что здесь должен быть вооруженный охранник за дверью. |
| Well... maybe there's still hope for me yet. | Ну... возможно, мне еще есть, на что надеяться. |