Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
Well, there's your natural. Что ж, вот и наша естественная смерть.
Never even knew they were there. Даже и не знал, что они были там.
It's not like being there. Это не то же самое, что быть там лично.
You must have known there would be opposition. Вы должны были понимать, что здесь будут ваши противники.
We can prove she was there. Мы можем доказать, что она там была.
Saw that you weren't there. И видела, что тебя там не было.
Problem is, there's no plates. Проблема в том, что мы не знаем номеров.
See if anyone remembers Bysack being there that night. Узнайте, может кто-нибудь вспомнит, что Байсак был там тем вечером.
What I saw down there changed me. То, что я увидела внизу, изменило меня.
I think I can have a better life there. Я думаю, что у меня может быть лучшая жизнь там.
Maybe I expected there to be silk sheets. Может, я ожидала, что будет больше шелковых полотенец.
He camped there because he was right between two fox dens. Он там остановился, потому что это было место прямо между двумя лисьими норами.
Rodney went up there to fight. Но, я полагаю, что Родни пошел туда, чтобы бороться.
Because I wanted to be pretty down there. Потому, что мне хотелось быть красивой, там, внизу.
Because of the families that lived there. Это место называют так потому, что здесь живут состоятельные люди.
Well, she knows I was there with Lord Gillingham. Ну, она знает, что я жила там с лордом Гиллигемом.
Someone reported a grizzly up there. Кто-то доложил о том, что видел там гризли.
But we do know he drove there. Но мы знаем, что он отправился туда на машине.
We made copies of everything there. Мы сделали копии всего, что там было.
I can't believe you just went there. Да, не думал, что ты опустишься до оскорблений.
Everything in this apartment is from there. Всё, что находится в этой квартире, из той страны.
I feel like I live there. Мне уже кажется, что я живу там.
Kicki said he'd never been there. Кики сказала, что он никогда не был там.
The cult must be around there. Мы подумали, что штаб-квартира культа должна быть где-то в центре.
That means that those people may not live there anymore. Это значит, что нужные люди могут и не жить по ним больше.