| Let's hope there's enough air in here. | Будем надеяться, что здесь достаточно воздуха. |
| I know you're back there. | Я знаю, что ты там. |
| For a second there, I thought I was on the wrong ship. | На секунду я подумал, что ошибся кораблем. |
| Be assured there's nothing you cannot say within these four walls. | Нет ничего, что ты не могла бы сказать в этих стенах. |
| I have a feeling someone's going to be there to receive those storage tanks. | Чувствую, что кто-то позаботиться получить эти контейнеры. |
| I told you there should have been a unit nurse. | А я говорила, что на съемках должна быть медсестра. |
| We need to know there's hope. | Нам нужно знать, что надежда еще есть... |
| He confirmed there's botulinum toxin stored in Doblin's office. | Он подтвердил, что ботулотоксин хранился в офисе Доблина. |
| Upon reflection, I believe there's a connection between his appearance and Josie's fear. | Подумав, я прихожу к выводу, что есть связь между его появлением и страхом Джози. |
| He notified DPH that there's no Neurosurgeon on the premises. | Он уведомил Департамент Общественного Здоровья о том, что здесь нет нейрохирурга. |
| Andy, you have to promise me you're never going back there. | Энди ты должна пообещать, что никогда не вернешься туда. |
| She assumed that he was with the grandmother and just left him there. | Она считала, что он с бабушкой, и просто оставила его там. |
| She didn't know I was there. | Она не знала, что я шел за ней. |
| That no matter what, we'd always be there for the other one. | Что бы ни случилось, мы всегда поможем друг другу. |
| His case officer thought he was there, but he slipped away somehow. | Его надзиратель думал, что он там, но Гусано как-то ускользнул. |
| The Machine can't be here because there's simply not enough room. | Машина не может прятаться здесь, потому что здесь просто недостаточно места. |
| Is there no regard for the past? | У них что, нет уважения к прошлому? |
| I just hope I'm there to see it. | Я надеюсь, что буду там, чтобы увидеть это. |
| Okay, there's no way you can be this stable, self-aware, nice. | Я не верю, что ты можешь быть таким уравновешенным, самокритичным и милым. |
| Find out what Lindsay Garrett was doing down there. | Узнайте, что Линдси Гарретт делала там. |
| I just think there's room for improvement. | Я просто думаю, что здесь есть, что улучшить. |
| Because the phone is out there with the machine guns. | Потому что телефон там, с автоматами. |
| And that only happened because Bahram wasn't there to oppose it. | Все случилось лишь потому, что Бахрам не мог этому помешать. |
| I believe was there in an effort to clear her name. | Я считаю, что мисс Кин оказалась там, в попытках обелить свое имя. |
| Good thing there's nothing we can't do together. | Хорошо, что мы можем чем угодно заниматься вместе. |