| Is there anything in the bylaws that says... | Есть ли что-нибудь в этих актах, что говорит о... |
| We know there's more than enough energy to power this movement. | Мы знаем, что мы можем найти более, чем достаточно энергии для поддержки этого движения. |
| They put up a plaque to commemorate what happened there. | Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
| This means there's food synergy. | Это значит, что существует синергия продуктов питания. |
| He realizes that Jane must be there. | Он говорит, что Джин там и им надо туда. |
| That we never knew was there. | О чем мы никогда не знали, что оно там. |
| So we think there might be some soldiers coming over the island. | Мы думаем, что здесь могут находиться несколько солдат, пришедших с той стороны острова. |
| I definitely saw someone standing there. | Но я точно видела, что там кто-то стоял. |
| Maybe I thought you'd be safer there. | Может быть я думал, что так будет безопаснее для тебя. |
| Because I feel at home there. | Потому что там я чувствую себя как дома. |
| I mean, there's no future in anarchy. | Я имею ввиду, что никакого будущего в анархии не было. |
| And I know Julian really wants you there. | И я знаю, что Джулиан очень хочет увидеть тебя там. |
| You never told Jimmie you were there. | Ты никогда не рассказывал Джимми, что был там. |
| Because maybe there's a better deal. | Потому что может быть, есть более выгодную сделку. |
| Because there's things I like better than stuff. | Потому что существуют вещи, которые я люблю гораздо больше чем шмотки. |
| Because they have law and order there, culture... | Потому что у них там - закон и порядок, культура... |
| Because my ex-boyfriend and his new girlfriend are out there. | Потому что мой бывший парень и его новая девушка за этой дверью. |
| I always thought there'd be more time. | Я всегда думала, что у нас ещё будет время. |
| I just left Downey back there. | Я только что оставил Дони, там внизу. |
| You guaranteed there'd be no problems. | Вспомните, вы обещали, что ничего не произойдёт. |
| Sometimes I feel like I live there. | Иногда у меня возникает ощущение, что я в нем живу. |
| Many believe that we are almost there. | Многие полагают, что этот день уже почти настал. |
| Nor is there doubt that these changes will impose huge costs. | Не существует сомнений и относительно того, что эти изменения обойдутся человечеству очень дорого. |
| You sit there looking crazy and capable of anything. | Ты сидишь здесь и выглядишь ни на что не способным психом. |
| You know your brother's there. | Теперь ты знаешь, что твой брат вернулся. |