Since he made me realize there's an abundance of wiener here. |
С тех пор, как он дал мне понять что здесь изобилие парней здесь. |
Don't stare, there's nothing to see. |
Что столпились? Нечего здесь смотреть. |
First you have to admit there's a problem. |
Сначала нужно признать, что проблема существует. |
Too bad there's a houseful of people. |
Плохо, что здесь слишком много народу. |
So, tell her there will be a truce. |
Скажи ей, что там мы заключим перемирие. |
Adam knew there would be more hunting. |
Адам знал, что охота продолжится. |
We assume there's some kind of test you can run with some of these machine. |
Мы думаем, что вы можете провести какие-нибудь тесты на этих аппаратах. |
I mean, there's always a little ketchup left in the bottle. |
Я имею в виду, что всегда можно найти немного кетчупа на дне бутылки. |
John... before we go into battle, there's something you are going to need. |
Джон... прежде чем мы пойдем в бой, есть кое-что что тебе понадобится. |
Grace said there's a truce. |
Грейс сказала, что будет перемирие. |
He thinks because he's short nobody can see up there. |
Он считает, что из-за того, что он низкий, никто не может туда заглянуть. |
"Caribbean." I've just come back from there, but... |
Карибы! Я только что вернулась оттуда. |
You knew all the time that town was there. |
Ты все время знал, что там есть город. |
You know there's not the slightest proof this... |
Ты прекрасно знаешь, что этому нет доказательств. |
Just tell us what's in there. |
Просто скажи нам, что внутри. |
Mine doesn't even care if I'm there. |
Моей даже плевать, что я здесь. |
Boardman just used her credit Card there. |
сказал, что Э. Бордмен только что использовал там свою кредитную карту. |
And there may be other lands In this world |
И что будто бы есть другой Континент в этом мире. |
Which means that he actually rented a room there. |
Это означает, что в действительности он снимает там комнату. |
Just to remind you that he's up there, looking. |
Чтобы напомнить тебе, что он там, наверху, смотрит. |
The undeniable truth is that Mr. McCabe doesn't know the woman sitting over there. |
Неоспоримо, что мистер Маккейб не знает сидящую здесь женщину. |
I understand that there's a problem. |
Я понимаю, что существует проблема. |
Now, Kimber thinks we're going there to help him fight the Lee brothers. |
Кимбер думает, что мы будем помогать ему сражаться с братьями Ли. |
I know that you've always been there for me. |
Я знаю, что ты всегда была за меня. |
She said it would be more comfortable there. |
Она сказала, что там было бы удобнее. |