| Since he made me realize there's an abundance of wiener here. | С тех пор, как он дал мне понять что здесь изобилие парней здесь. |
| Don't stare, there's nothing to see. | Что столпились? Нечего здесь смотреть. |
| First you have to admit there's a problem. | Сначала нужно признать, что проблема существует. |
| Too bad there's a houseful of people. | Плохо, что здесь слишком много народу. |
| So, tell her there will be a truce. | Скажи ей, что там мы заключим перемирие. |
| Adam knew there would be more hunting. | Адам знал, что охота продолжится. |
| We assume there's some kind of test you can run with some of these machine. | Мы думаем, что вы можете провести какие-нибудь тесты на этих аппаратах. |
| I mean, there's always a little ketchup left in the bottle. | Я имею в виду, что всегда можно найти немного кетчупа на дне бутылки. |
| John... before we go into battle, there's something you are going to need. | Джон... прежде чем мы пойдем в бой, есть кое-что что тебе понадобится. |
| Grace said there's a truce. | Грейс сказала, что будет перемирие. |
| He thinks because he's short nobody can see up there. | Он считает, что из-за того, что он низкий, никто не может туда заглянуть. |
| "Caribbean." I've just come back from there, but... | Карибы! Я только что вернулась оттуда. |
| You knew all the time that town was there. | Ты все время знал, что там есть город. |
| You know there's not the slightest proof this... | Ты прекрасно знаешь, что этому нет доказательств. |
| Just tell us what's in there. | Просто скажи нам, что внутри. |
| Mine doesn't even care if I'm there. | Моей даже плевать, что я здесь. |
| Boardman just used her credit Card there. | сказал, что Э. Бордмен только что использовал там свою кредитную карту. |
| And there may be other lands In this world | И что будто бы есть другой Континент в этом мире. |
| Which means that he actually rented a room there. | Это означает, что в действительности он снимает там комнату. |
| Just to remind you that he's up there, looking. | Чтобы напомнить тебе, что он там, наверху, смотрит. |
| The undeniable truth is that Mr. McCabe doesn't know the woman sitting over there. | Неоспоримо, что мистер Маккейб не знает сидящую здесь женщину. |
| I understand that there's a problem. | Я понимаю, что существует проблема. |
| Now, Kimber thinks we're going there to help him fight the Lee brothers. | Кимбер думает, что мы будем помогать ему сражаться с братьями Ли. |
| I know that you've always been there for me. | Я знаю, что ты всегда была за меня. |
| She said it would be more comfortable there. | Она сказала, что там было бы удобнее. |