I happen to think there's some hope for you as an investigator. |
Я полагаю, что есть надежда на ваше будущее в качестве детектива. |
I'm sure there's tons of useful information. |
Я уверена, что здесь куча полезной информации. |
And I've now got 36 minutes to get there. |
У меня 36 минут что бы добраться туда. |
Which means there's an estate. |
Это значит, что есть недвижимость. |
But there's something you need to see. |
Но у нас тут нечто, что вы должны увидеть. |
That's because she can't shave down there. |
Это потому что она не может там брить. |
We have an eye-witness who said he saw Miiki and Terasa out there. |
У нас есть свидетель, который сказал, что видел там Мики и Тэрасаву. |
They think we're still there. |
Они не заметили, что мы уехали. |
Everybody's panickir 'cause Callahars still there. |
Все паникуют, потому что Каллахен все еще там. |
Africa. He could do whatever he wanted over there, I suppose. |
Полагаю, там он мог делать всё, что захочет. |
Well, the good news is, that there's no matches at any of the hospitals or morgue. |
Что же, хорошие новости это то, что нет соответствий в каких-либо больницах или моргах. |
But he knew she'd be there. |
Но он знал, что она там будет. |
No one's there because I killed the mayor. |
Никто из здесь присутсвующих, потому что я убил мэра. |
I don't think there's a worthy comet for another couple billion years. |
Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет. |
Well, if there's anything I can do... |
Ладно, если есть что-то, что я могу сделать... |
Everyone says there's a big surprise. |
Все говорят, что в конце большой сюрприз! |
Thought if whatever it was that cracked the ceiling could still be out there and I could find out more... |
Я подумала, что если это был тот, кто разрушил потолок, и он мог всё еще быть здесь, и я могла бы узнать больше... |
And me being up there with you... |
И то, что я здесь, с тобой... |
That also means you notice when they're not there. |
Это также означает, что вы заметите, когда их там нет. |
I've just heard voices in my room, but there's no one here. |
Только что у меня в комнате я слышала звуки, похожие на голоса, но здесь больше никого нет. |
But if you've ever eaten there, you know it is an appropriate name. |
Но если вы когда-либо там уже ели вы знаете, что это подходящее название. |
See if there's any real skill among them. |
Посмотрим умеют ли они хоть что. |
I can't remember what happened or how I got there. |
Не могу вспомнить, что произошло, и как я там оказался. |
Well, not to mention that his main ambition was bringing girls there after hours. |
Ну, он не упомянул, что его главной целью было приводить туда девушек в нерабочее время. |
You promised me that you'd always be there. |
Ты обещала мне, что всегда будешь рядом. |