Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
I happen to think there's some hope for you as an investigator. Я полагаю, что есть надежда на ваше будущее в качестве детектива.
I'm sure there's tons of useful information. Я уверена, что здесь куча полезной информации.
And I've now got 36 minutes to get there. У меня 36 минут что бы добраться туда.
Which means there's an estate. Это значит, что есть недвижимость.
But there's something you need to see. Но у нас тут нечто, что вы должны увидеть.
That's because she can't shave down there. Это потому что она не может там брить.
We have an eye-witness who said he saw Miiki and Terasa out there. У нас есть свидетель, который сказал, что видел там Мики и Тэрасаву.
They think we're still there. Они не заметили, что мы уехали.
Everybody's panickir 'cause Callahars still there. Все паникуют, потому что Каллахен все еще там.
Africa. He could do whatever he wanted over there, I suppose. Полагаю, там он мог делать всё, что захочет.
Well, the good news is, that there's no matches at any of the hospitals or morgue. Что же, хорошие новости это то, что нет соответствий в каких-либо больницах или моргах.
But he knew she'd be there. Но он знал, что она там будет.
No one's there because I killed the mayor. Никто из здесь присутсвующих, потому что я убил мэра.
I don't think there's a worthy comet for another couple billion years. Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
Well, if there's anything I can do... Ладно, если есть что-то, что я могу сделать...
Everyone says there's a big surprise. Все говорят, что в конце большой сюрприз!
Thought if whatever it was that cracked the ceiling could still be out there and I could find out more... Я подумала, что если это был тот, кто разрушил потолок, и он мог всё еще быть здесь, и я могла бы узнать больше...
And me being up there with you... И то, что я здесь, с тобой...
That also means you notice when they're not there. Это также означает, что вы заметите, когда их там нет.
I've just heard voices in my room, but there's no one here. Только что у меня в комнате я слышала звуки, похожие на голоса, но здесь больше никого нет.
But if you've ever eaten there, you know it is an appropriate name. Но если вы когда-либо там уже ели вы знаете, что это подходящее название.
See if there's any real skill among them. Посмотрим умеют ли они хоть что.
I can't remember what happened or how I got there. Не могу вспомнить, что произошло, и как я там оказался.
Well, not to mention that his main ambition was bringing girls there after hours. Ну, он не упомянул, что его главной целью было приводить туда девушек в нерабочее время.
You promised me that you'd always be there. Ты обещала мне, что всегда будешь рядом.