Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
I promise there won't be any more secrets to keep any time soon. Я обещаю, что больше не будет секретов в ближайшее время.
Well, there's a chance you might be in danger too. Есть вероятность, что вы тоже в опасности.
Is he there with his sister? Из-за того, что случилось с его сестрой?
We're just pretend friends because there's no one else to be with. Мы ведь только притворяемся подругами, Потому что по-настоящему дружить нам не с кем.
He won't forgive me, for not being there. Он не простит, что меня не было рядом.
No, I've just come from there. Нет, я только что оттуда пришел.
When I realized jeremy was spending all of his time there. Я зарегистрировалась в "Калейдоскопе" месяц назад, когда поняла что Джереми все свое время проводит там.
Every Inhuman up there believes that SHIELD attacked their leader and declared war. Все Нелюди верят, что на их лидера напал Щ.И.Т. и объявил им войну.
I hope you die in there. Я надеюсь, что ты там умрешь.
Okay, that's good, 'cause you had me worried there for a second. Это хорошо, потому что я на мгновение заволновался.
I don't know if we can bike there from here. Я не уверена, что мы можем так на долго, оставить там велосипеды.
Mike, I know you're in there. Майк, я знаю, что ты там.
Spencer says she'll meet us there. Спенсер сказала, что встретиться с нами там.
I'm beginning to think that there's no such thing as simple. Я начинаю думать, что уже ничего не бывает просто.
I don't imagine it's still there. Не думаю что он все еще там.
They assume the thief came up there. Они предполагают, что вор выбрался там.
Unless they assumed the identities of men who actually died there. Если только они не присвоили документы людей, что действительно погибли там.
I know all of this because I've been there. Мне всё это известно, потому что я была там.
Because... Evelyn wanted me to be there. Потому что... так хотела Эвелин.
I think we should leave it there. Я думаю, что мы должны уйти.
I'm sorry there's no reunion. Прости, что с продолжением не вышло.
You tell Coles, Toby Ziegler said there's a new sheriff in town. Ты сказала Коулзу, Тоби Зиглер сказал что в городе новый шериф.
Nikita, we are there to stop Martin quietly. Никита, мы здесь, что бы остановить Майкла тихо.
A woman standing outside told me that the girl who lived there blew up a building, killed seven people. Женщина, стоявшая снаружи, сказала, что девушка, которая жила там взорвала здание, убив семь человек.
It breaks your heart to read what's going on over there. Прочитай, что там происходит, это разобьет тебе сердце.