Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
But I knew you three would be there for me. Но я знала, что вы за меня постоите.
This is a laboratory, there must be something in here we can use. Это же лаборатория, здесь должно быть что-то, что мы можем использовать.
You know, it's just I heard there might be something else here. Знаете, я просто слышала, что здесь может быть кто-то еще.
You can't tell me that girl isn't still in there. Не говори, что этой девочки уже нет.
You lied about there not being any survivors from the Ark. Вы лгали о том, что на Ковчеге больше никто не выжил.
You said there had been no contact. Вы сказали что ни с кем не общались.
I don't know what to press there... Я не знаю, что там нажимать...
You know there's only one person I love. Ты же знаешь, что есть только одна женщина, которую я люблю.
So just sit there, smile, and let it happen. Так что просто сиди, улыбайся, и позволь этому случиться.
Doubt there's any third outcome. Сомневаюсь, что здесь есть что-то третье.
Ronald Wilkerson, I know you're in there. Рональд Уилкерсон, я знаю, что ты тут.
You will not find cake there, if that is what you seek. Вы не найдете там пирога, если это то, что вы ищете.
Look, me and Paulette know there's a chance it might go wrong. Мы с Полетт понимаем, есть вероятность, что что-то пойдёт не так.
I thought there'd be stuff lying round in the rubble. Я думала, что там вещи валяются в руинах.
Man, I can't go to bed knowing there's bad blood between friends. Чувак, я не могу спать зная, что есть разногласия между друзьями.
I assume there's no news of Miss Belen Echeverria. Я предполагаю, что у вас нет новостей от мисс Белен Эчеверриа?
My guess is the Sluagh faked a roadside emergency and called him there. Я думаю, что Слуа подстроил аварию и вызвал его туда.
Is there anything you can add? Есть ли что-нибудь, что Вы могли бы добавить к официальным записям?
He kept saying something about the plane being more there. Он сказал что-то, что самолет находится больше там.
And we hope that whatever doorway we came through is still there. Будем надеяться, что та дверь, через которую мы проникли сюда, все еще на месте.
No, I'm tired of pretending that there's nothing going on with us. Нет, я устал притворяться, что между Нами ничего не происходит.
She's claiming she's there as my C.I. Она утверждает, что она мой информатор.
They reckon there's going to be a pill soon that can stop it happening. Они говорят, что скоро будут такие таблетки, которые смогут прекратить это.
They're out there, waiting to see what you'll do. Они просто хотят посмотреть, что Вы намерены делать.
And with this baby, there's nothing we can't steal. С этой малышкой нет ничего, что нельзя было бы украсть.