| But I knew you three would be there for me. | Но я знала, что вы за меня постоите. |
| This is a laboratory, there must be something in here we can use. | Это же лаборатория, здесь должно быть что-то, что мы можем использовать. |
| You know, it's just I heard there might be something else here. | Знаете, я просто слышала, что здесь может быть кто-то еще. |
| You can't tell me that girl isn't still in there. | Не говори, что этой девочки уже нет. |
| You lied about there not being any survivors from the Ark. | Вы лгали о том, что на Ковчеге больше никто не выжил. |
| You said there had been no contact. | Вы сказали что ни с кем не общались. |
| I don't know what to press there... | Я не знаю, что там нажимать... |
| You know there's only one person I love. | Ты же знаешь, что есть только одна женщина, которую я люблю. |
| So just sit there, smile, and let it happen. | Так что просто сиди, улыбайся, и позволь этому случиться. |
| Doubt there's any third outcome. | Сомневаюсь, что здесь есть что-то третье. |
| Ronald Wilkerson, I know you're in there. | Рональд Уилкерсон, я знаю, что ты тут. |
| You will not find cake there, if that is what you seek. | Вы не найдете там пирога, если это то, что вы ищете. |
| Look, me and Paulette know there's a chance it might go wrong. | Мы с Полетт понимаем, есть вероятность, что что-то пойдёт не так. |
| I thought there'd be stuff lying round in the rubble. | Я думала, что там вещи валяются в руинах. |
| Man, I can't go to bed knowing there's bad blood between friends. | Чувак, я не могу спать зная, что есть разногласия между друзьями. |
| I assume there's no news of Miss Belen Echeverria. | Я предполагаю, что у вас нет новостей от мисс Белен Эчеверриа? |
| My guess is the Sluagh faked a roadside emergency and called him there. | Я думаю, что Слуа подстроил аварию и вызвал его туда. |
| Is there anything you can add? | Есть ли что-нибудь, что Вы могли бы добавить к официальным записям? |
| He kept saying something about the plane being more there. | Он сказал что-то, что самолет находится больше там. |
| And we hope that whatever doorway we came through is still there. | Будем надеяться, что та дверь, через которую мы проникли сюда, все еще на месте. |
| No, I'm tired of pretending that there's nothing going on with us. | Нет, я устал притворяться, что между Нами ничего не происходит. |
| She's claiming she's there as my C.I. | Она утверждает, что она мой информатор. |
| They reckon there's going to be a pill soon that can stop it happening. | Они говорят, что скоро будут такие таблетки, которые смогут прекратить это. |
| They're out there, waiting to see what you'll do. | Они просто хотят посмотреть, что Вы намерены делать. |
| And with this baby, there's nothing we can't steal. | С этой малышкой нет ничего, что нельзя было бы украсть. |