Mablung went to Brethil when he learned Glaurung was there, and there met Túrin. |
Когда Маблунг узнал, что Глаурунг находится в Бретиле, он направился туда и там встретил Турина. |
So there's a familiarity there that helps them as actors. |
Так что там есть дружеские отношения, которые помогают им как актёрам. |
Thinks there's too much history there. |
Считает, что тут слишком много прошлого. |
Well, they stand there because there's only two chairs in our waiting room. |
Ну, они стояли тут, потому что в нашей комнате ожидания всего два стула. |
You're hoping there's redemption in there. |
Вы надеетесь, что его искупление находится там. |
Well, obviously there's something there. |
Очевидно, что там что-то есть. |
You said there'd be other scientists there my age. |
Ты сказала, что там будут другие учёные моего возраста. |
She took a chance, so I'm thinking there must be something there. |
Она очень рисковала, поэтому я думаю, что этому должна быть причина. |
Of course there'll be something there. |
Конечно, там что-то есть, что найти. |
If there's anything in this life you want, ck it in there... |
Если есть что-либо в этой жизни, что ты хотел бы взять с собой Положи это туда... |
She is there of convinced that there Someone above lives. |
Меня волнует одна девочка. она считает, что наверху кто-то живет. |
Let's get a list of all the tenants that were there when Melanie worked there. |
Надо достать список всех арендаторов, что были там, когда работала Мелани. |
I mean there's just so many phonies out there. |
Я хочу сказать, что есть так много лжецов в мире. |
I'm hoping there's another clue in there somewhere. |
Я надеялся что здесь может быть еще какая-нибудь зацепка. |
Because Woods might be more inclined to leave us alone if there's another kid there. |
Потому что Вудс скорее оставит нас одних, если будет еще один школьник. |
I heard you dragged an audience there, and even brought a contestant there. |
Я слышал, что ты переманил туда публику и даже одну конкурсантку. |
She said there's some people out there shooting guns. |
Она сказала, что там какие-то люди стреляют из пистолетов. |
I need to know that there's more out there. |
Мне нужно знать, что там есть нечто большее. |
Maybe there's something in there that can implicate this guy. |
Может, там есть что-то, за что можно привлечь этого парня. |
Presumably there's a sort of presumption that there'll be... |
Наверное, можно предположить что здесь будет... |
Reminds me that there's a world out there beyond Smallville. |
Это напоминает мне то, что есть мир и за пределами Смолвиля. |
You know, there's stuff in there that can bring us all down. |
Ты знаешь, что есть вещи в этом, которые могут уничтожить нас. |
That would mean that there's nothing up there. |
Это значило бы, что там, наверху, ничего нет . |
Guess it goes to show there's still good people out there. |
Полагаю, это говорит о том, что в этом мире ещё остались хорошие люди. |
I know there's a person there. |
Я знаю, что там человек. |