| Mablung went to Brethil when he learned Glaurung was there, and there met Túrin. | Когда Маблунг узнал, что Глаурунг находится в Бретиле, он направился туда и там встретил Турина. |
| So there's a familiarity there that helps them as actors. | Так что там есть дружеские отношения, которые помогают им как актёрам. |
| Thinks there's too much history there. | Считает, что тут слишком много прошлого. |
| Well, they stand there because there's only two chairs in our waiting room. | Ну, они стояли тут, потому что в нашей комнате ожидания всего два стула. |
| You're hoping there's redemption in there. | Вы надеетесь, что его искупление находится там. |
| Well, obviously there's something there. | Очевидно, что там что-то есть. |
| You said there'd be other scientists there my age. | Ты сказала, что там будут другие учёные моего возраста. |
| She took a chance, so I'm thinking there must be something there. | Она очень рисковала, поэтому я думаю, что этому должна быть причина. |
| Of course there'll be something there. | Конечно, там что-то есть, что найти. |
| If there's anything in this life you want, ck it in there... | Если есть что-либо в этой жизни, что ты хотел бы взять с собой Положи это туда... |
| She is there of convinced that there Someone above lives. | Меня волнует одна девочка. она считает, что наверху кто-то живет. |
| Let's get a list of all the tenants that were there when Melanie worked there. | Надо достать список всех арендаторов, что были там, когда работала Мелани. |
| I mean there's just so many phonies out there. | Я хочу сказать, что есть так много лжецов в мире. |
| I'm hoping there's another clue in there somewhere. | Я надеялся что здесь может быть еще какая-нибудь зацепка. |
| Because Woods might be more inclined to leave us alone if there's another kid there. | Потому что Вудс скорее оставит нас одних, если будет еще один школьник. |
| I heard you dragged an audience there, and even brought a contestant there. | Я слышал, что ты переманил туда публику и даже одну конкурсантку. |
| She said there's some people out there shooting guns. | Она сказала, что там какие-то люди стреляют из пистолетов. |
| I need to know that there's more out there. | Мне нужно знать, что там есть нечто большее. |
| Maybe there's something in there that can implicate this guy. | Может, там есть что-то, за что можно привлечь этого парня. |
| Presumably there's a sort of presumption that there'll be... | Наверное, можно предположить что здесь будет... |
| Reminds me that there's a world out there beyond Smallville. | Это напоминает мне то, что есть мир и за пределами Смолвиля. |
| You know, there's stuff in there that can bring us all down. | Ты знаешь, что есть вещи в этом, которые могут уничтожить нас. |
| That would mean that there's nothing up there. | Это значило бы, что там, наверху, ничего нет . |
| Guess it goes to show there's still good people out there. | Полагаю, это говорит о том, что в этом мире ещё остались хорошие люди. |
| I know there's a person there. | Я знаю, что там человек. |