I mean there's never enough time. |
Я имею в виду, что никогда не хватает времени. |
Surveillance reports show they've gone to ground there. |
Отчеты наблюдения показали, что они ушли под землю - туда. |
Maybe there's nothing here worth saving. |
Может быть, тут и нет ничего такого, что стоит сберечь. |
Okay, this cryptology book says there's 7.2 million 8-letter words. |
Так, в этой книге по криптологии сказано, что существует 7,2 миллиона восьмибуквенных слов. |
I believe people can change and that there's good in everyone. |
Я считаю, что люди могут измениться, и в каждом есть что-то хорошее. |
I thought we might live there someday. |
Я думал, что мы когда-нибудь будем там жить... |
Today no because thankfully I was there. |
Сегодня нет, благодаря тому, что я была там. |
So watch the patois in there. |
А это опасно, так что следи за разговорчиками. |
Can't imagine Judd was made welcome there. |
С трудом могу представить, что Джадда там приняли радушно. |
I forgot you were there, Kaneda. |
Я забыл, что ты тоже здесь, Канеда. |
I hope you get to go there yourself sometime. |
Я надеюсь, что у вас получится прийти туда самому когда-нибудь. |
Is there anything Duke not feeling well a... |
Вы должны знать, что герцог не чувствует себя хорошо. |
Perhaps tired of always been there. |
Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь. |
I know it was tense there... |
Я знаю, что там была тяжелая обстановка... |
Not sure it works there, sweetie. |
Не уверена, что здесь это сработает, милый. |
It also means there's no proprietary software. |
Также это значит, что тут нет закрытого программного обеспечения. |
I hear there's been a terrible accident involving a snake. |
Я слышала, что здесь произошел ужасный несчастный случай, связанный со змеёй. |
You just said Conlin died after going there. |
Ты только что сказал, что Конлин погиб после того как побывал там. |
I think he was there too. |
Я думаю, что он был там тоже. |
What's there now that wasn't there before, what was there before that isn't there now, and what's been moved. |
То, чего там не было прежде, что было прежде и сейчас его нет, - и что лежит по дому. |
You would know there's no such thing. |
Если бы ты знала, как погибла Джесс, то поняла бы, что всё это чушь. |
Be happy you weren't there. |
Ты должен радоваться, что тебя там не было. |
Nobody will know you were there. |
Никто не узнает, что ты там был. |
Maybe there's nothing to be found. |
Ну, вероятно, потому, что там нечего находить. |
'Cause there's nothing left but peach schnapps. |
Я к тому, что тут не осталось ничего, кроме персикового шнапса. |