Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
I mean there's never enough time. Я имею в виду, что никогда не хватает времени.
Surveillance reports show they've gone to ground there. Отчеты наблюдения показали, что они ушли под землю - туда.
Maybe there's nothing here worth saving. Может быть, тут и нет ничего такого, что стоит сберечь.
Okay, this cryptology book says there's 7.2 million 8-letter words. Так, в этой книге по криптологии сказано, что существует 7,2 миллиона восьмибуквенных слов.
I believe people can change and that there's good in everyone. Я считаю, что люди могут измениться, и в каждом есть что-то хорошее.
I thought we might live there someday. Я думал, что мы когда-нибудь будем там жить...
Today no because thankfully I was there. Сегодня нет, благодаря тому, что я была там.
So watch the patois in there. А это опасно, так что следи за разговорчиками.
Can't imagine Judd was made welcome there. С трудом могу представить, что Джадда там приняли радушно.
I forgot you were there, Kaneda. Я забыл, что ты тоже здесь, Канеда.
I hope you get to go there yourself sometime. Я надеюсь, что у вас получится прийти туда самому когда-нибудь.
Is there anything Duke not feeling well a... Вы должны знать, что герцог не чувствует себя хорошо.
Perhaps tired of always been there. Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь.
I know it was tense there... Я знаю, что там была тяжелая обстановка...
Not sure it works there, sweetie. Не уверена, что здесь это сработает, милый.
It also means there's no proprietary software. Также это значит, что тут нет закрытого программного обеспечения.
I hear there's been a terrible accident involving a snake. Я слышала, что здесь произошел ужасный несчастный случай, связанный со змеёй.
You just said Conlin died after going there. Ты только что сказал, что Конлин погиб после того как побывал там.
I think he was there too. Я думаю, что он был там тоже.
What's there now that wasn't there before, what was there before that isn't there now, and what's been moved. То, чего там не было прежде, что было прежде и сейчас его нет, - и что лежит по дому.
You would know there's no such thing. Если бы ты знала, как погибла Джесс, то поняла бы, что всё это чушь.
Be happy you weren't there. Ты должен радоваться, что тебя там не было.
Nobody will know you were there. Никто не узнает, что ты там был.
Maybe there's nothing to be found. Ну, вероятно, потому, что там нечего находить.
'Cause there's nothing left but peach schnapps. Я к тому, что тут не осталось ничего, кроме персикового шнапса.