All I'm saying is, there's a lot more life out there. |
Все, что я говорю, там гораздо больше жизни чем здесь. |
Perhaps there's something in there that'll explain his connection to you. |
Возможно, здесь есть что-то, что объяснит Его связь с тобой. |
They say that every time the ghost appears there's always a Bishop there. |
Говорят, что призрак появляется каждый раз, когда в партии есть Епископ. |
Nikhil believes there's alien technology out there, which could help bring our mother back. |
Никил верит, что есть инопланетная технология, способная вернуть нашу маму. |
If you think there's proof out there, find it. |
Если Вы думаете, что есть доказательства, найдите их. |
It seems there's an obliging prosecutor down there. |
А утром по радио услышала, что произошло. |
I think there's someone else out there. |
Я думаю, что это сделал кто-то другой. |
I forgot there's a whole world out there to experience. |
Я забыл, что где-то там есть целый неисследованный мир. |
Sounds like there's a story there. |
Похоже, тебе есть что рассказать. |
You said that there's nothing of value in there. |
Ты сказал, что там нет ничего важного. |
But there's no records she's there on official business. |
Но нет никаких записей, что она там по какому-либо официальному делу. |
It means there's still something there to kill. |
Значит, там ещё есть, что убивать. |
If nobody claimed them, there's a chance they're still down there. |
Если никто не утверждал их, есть шанс, что они все еще там. |
~ Because... there's no one there. |
Потому что... там никого нет. |
I think we both know there's always been something there between us. |
Признай, мы оба понимаем, что между нами всегда что-то было. |
Twenty bucks says there's insulin in there. |
Ставлю двадцатку, что у нее там инсулин. |
Richard said that there's talk that you were there. |
Ричард сказал, поговаривают, что ты был там. |
The transmissions say that there's no infection up there. |
В передачах сказано, что там нет инфекции. |
Only now when you go home there's actually people there that are happy to see you. |
Разве что сейчас, когда вы приходите домой, вас там хоть кто-то рад видеть. |
So there's no one who can confirm that you were there. |
Значит никто не может подтвердить, что вы там были в указанное время. |
Then there'll be no evidence at all she was ever in there. |
И не останется никакого намека, что она когда-то была здесь. |
Now, I'm pretty sure there's some extra packing in there for Gene's spinal column. |
Я уверена, что там дополнительная упаковка для позвоночника Джина. |
Everyone knows that wherever there's trouble there's always a Narn at the center of it. |
Все знают, что если есть проблема, в центре её всегда нарн. |
I didn't think there'd be anyone there today, but the line was engaged. |
Я не думала, что кто-нибудь будет там сегодня, но линия была занята. |
But I've just come from the hall there's no one there. |
Но я только что прошла через холл, там нет никого. |