| You know there's more to him than... | Ты знаешь, что для него это больше, чем... |
| Because it is there in everybody. | Почему? Потому, что оно здесь, в каждом. |
| Maybe because it was never there to see. | Может быть - потому что этого там никогда и не было, чтобы видеть. |
| Wunderbar, imagine you are sitting there now. | Вундерба, представьте, что вы сейчас за ним сидите. |
| Listen, is there any way you could... | Слушай, есть ли хоть какая-то возможность, что ты... |
| A thing that could still be there. | К тому, что все еще может там быть. |
| She said you should go there. | Она говорит, что тебе нужно пойти туда. |
| I know what you do up there. | Я знаю, что ты делаешь на верхних уровнях. |
| Figured there had to be some kind of precedent. | Полагал, что там должно быть что-то вроде такого же прецедента. |
| We were told to go there. | Нам передали, что мы должны туда приехать. |
| Maybe there's no physical evidence because nothing happened. | Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было. |
| Murdock thinks there's something weird about Midland Circle. | Мёрдок считает, что есть что-то странное в "Мидланд Сёркл". |
| Because there's only one thing left to tell you. | Потому что осталось только одно, что я хотел бы тебе сказать. |
| Product locator indicates there's only one store in Central Philadelphia that carries it. | База по продуктам показывает, что есть лишь один склад... в центральной Филадельфии, который их поставляет. |
| I love what you guys are doing there. | Мне понравилось, что вы там, ребята, делали. |
| My friend Patrick has a parakeet named Robin, so there. | У моего друга Патрика есть попугайчик по имени Робин, так что вот. |
| This means there's food synergy. | Это значит, что существует синергия продуктов питания. |
| Pretty odd, considering nobody lives or works there. | Довольно странно, учитывая, что никто не живет или работает там. |
| At least you were right about there being something here. | По крайней мере, Вы были правы в том, что это находиться где-то здесь. |
| We know they've already got chemical and biological weapons there. | Мы знаем, что у них уже есть там химическое и биологическое оружие. |
| I mean, there should be a mourning period. | Я к тому, что должен быть какой-то период для скорби. |
| Which means there could be more attacks coming. | А это значит, что могут произойти и другие нападения. |
| Today in there, all I felt was shame. | Сегодня там, все, что я чувствовал, было стыдно. |
| But I am sure she must be there. | Но я уверен, что она должна быть где-то тут. |
| But Arthur Gibb said he spoke to her there. | Но Артур Гибб сказал, что она говорила с ним оттуда. |