| Anyone still out there in five minutes... is going to burn. | Все, что еще будет здесь через пять минут... сгорит. |
| Well, there's always time for that. | Что ж, на это у меня всегда есть время. |
| In don't think there's a perfect beauty. | Мы не думаем, что существует совершенная красота. |
| We don't know there're other ways. | Я не знала, что есть другая дорога. |
| Of course, there's only really one way to be sure it was suicide. | Естественно, есть только один проверенный способ убедиться, что это самоубийство. |
| Miss Alibullen, may I say you look like a painting sitting there. | Мисс Алибулкина, позвольте вам сказать, что вы в этом окне будто картина в рамке... |
| Is there an unidentified person here? | Что ещё за преступный элемент в нашем доме? |
| Whenever she wanted someone to go downtown and help her with errands, there i was. | Всякий раз, когда ей был нужен кто-нибудь, что бы отправить его с поручением, это был я. |
| And there's not much I can say. | И я мало что мог сказать. |
| If there's anything we can do... | Если есть что-то, что мы можем сделать... |
| Let me remind you, there's something wrong with this woman. | Но я предупреждаю тебя, что с ней что-то не так. |
| And that means there's an alien here. | И это значит, что пришелец где-то здесь. |
| Dickie's out there somewhere trying to wrangle the money to pay Devry back... | Дики где-то пытается нарыть денег что бы расплатиться с Дэври... |
| I don't know what happened in there. | Не знаю, что там произошло. |
| I think he found something out there. | В нем что было такое когда он был здесь. |
| So he may have been there the night before. | Это значит, что Инь мог быть там прошлой ночью. |
| Because if aliens did do this, there'd be signs of electrical disruptions. | Потому что если это сделали пришельцы, то были бы неполадки с электричеством. |
| Because you won't, and she should be there. | Потому что ты этого не сделаешь, а она должна прийти. |
| I know there's something much more | Я знаю, что есть нечто большее, |
| Car, go park at work so people think I'm there. | Машина, езжай и паркуйся у работы, чтобы все думали, что я там. |
| And as I sat there watching, I had the feeling that something was missing. | Сидя и наблюдая за шоу, я чувствовала, что чего-то не хватает. |
| It doesn't change that it's there... your goodness. | Это не меняет того, что она там... твоя добродетель. |
| I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke. | Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк. |
| You obviously feel I don't fit in there. | Вы, несомненно, считаете, что мне там не место? |
| You promised me there would be no injuries. | Вы обещали, что никто не пострадает. |