We just didn't anticipate that there'd be this much work. |
Мы просто не ожидали, что потребуется такой большой ремонт. |
I've heard there's a chemistry professor in Luzhou... experimenting on an ultra-strong LSD. |
Слышал, что профессор химии в Луцзоу... экспериментирует над созданием ультра-сильным ЛСД. |
He said there'd be repercussions if we crossed the line. |
Он сказал, что были бы последствия, если бы перешли черту. |
Whatever I thought was there, she thought differently. |
Все что я думал было там, она думала иначе. |
Just demolish what's there and stick up one of their shopping centres. |
Просто снести все, что там стоит, и натыкать их торговых центров. |
Now I'm going over reports from last night, see if there's anything I should carry over. |
Теперь я пробегаюсь через отчеты с прошлой ночи, смотрю есть ли что-нибудь, что я должен перенести. |
I thought he worked there, but something was off. |
Я подумал, что он там работает, но что-то было не так. |
I don't know what will happen there. |
Я не знаю, что там произойдет. |
My gut tells me he's in there. |
Мое чутье говорит мне, что он там. |
I think between a man and a woman, there can be no friendship. |
Я думаю, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна. |
Allen thought that was you in there! |
Привет, Ален говорил, что ты там. |
I want to know what's happened out there, too, but Mike's right. |
Я тоже хочу знать, что там произошло, но Майк прав. |
He's out there considering what seems to him to be the only possible solution. |
Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением. |
Big tank you got there, Frank. |
Спасибо, что приехали, Фрэнк. |
Is there something wrong with that? |
А что, в этом есть что-то плохое? |
Get in there and say what I told you to say. |
Зайди и скажи, что я тебе сказала. |
It means all your household waste is piped into the ground behind your house and it stays there. |
Это значит, что все ваши бытовые отходы отводятся в землю за вашим домом, и они остаются здесь. |
Well, I think we have our answer there. |
Ну что ж, думаю, ответ у нас есть. |
I assumed there'd be shouting. |
Я думал что тут будет много крикотни. |
I'm sorry I raised my voice in there, especially in front of the baby. |
Простите, что повысил голос, особенно рядом с ребёнком. |
We believe there to be a connection to the Red Guard. |
Мы считаем, что к этому причастны гвардейцы. |
He says there's been a sudden interest in the box. |
Он говорит, что к этой шкатулке появился неожиданный интерес. |
The rest of what I found is in there. |
Все остальное, что я узнал - здесь. |
I think I'm in there. |
Я думаю, что на верном пути. |
So we could just use a few pieces here and there. |
Оно же такое старомодное, так что мы взяли из него только части. |