Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
I knew it was right there under the surface. Я знал, что это было под поверхностью.
I always told you we should have a trapdoor right there. Я всегда говорил, что нам нужно сделать здесь потайную ловушку.
We should put something in there that if I die you can't marry another man named Ray. Мы должны добавить что-нибудь туда, что если я умру ты не можешь выйти замуж за другого мужчину по имени Рэй.
I'm going to go over there and let them know that what they did today was completely unacceptable. Я хочу пойти туда и сказать им что произошедшее сегодня совершенно недопустимо.
Look out there, see what I've brought you. Глянь-ка туда, посмотри, что я привез тебе.
But there's something about you that makes it very difficult. Но в вас есть кое-что, что затрудняет это дело.
I'm not telling you what this guy's got up there. Я вам не говорил, что тот парень получил там, наверху.
I didn't know you were there. Я не знала, что ты пришла.
I told you, I applied there before we even got engaged. Я сказала тебе, что я подала туда, прежде чем мы обручились.
Only sometimes I hope it works out because there's reason to hope. Только иногда я надеюсь, что это сработает, потому что есть причина надеяться.
It says in front of that menu there, those mountains are two billion years old. Тут в начале меню говорится, что тем горам два миллиона лет.
I think there's been a misunderstanding. Я думал, что там было недоразумение.
I'm sure there's others. Уверен, что есть и другие.
If there's one thing I know how to do, it's manipulate Bart. Если что я и умею делать, так это манипулировать Бартом.
But I bet you every man here has read that stuff out there. Но также готов поспорить, что каждый мужчина в этом ресторане прочитал ту надпись в сортире.
It's Interesting, there's no struggle. Интересно, что нет следов борьбы.
I think he reckoned he'd be there for a little while yet. Думаю, он рассчитывал, что пробудет там ещё какое-то время.
The M.E. said that she'd been there almost a month. Медэксперт сказал, что она пролежала здесь почти месяц.
You know there's no signal inside. Ты же знаешь, что здесь нет сигнала.
I'm sure those people were there. Уверен, что такие люди там были.
Look, the liquor rounds are just over there, so... Слушайте... спиртное находится в другом отделе, так что...
If that doesn't work well, there's always your daughter. А если не получится что ж, еще есть твоя дочь.
I just wanted to be there for you after the baby. Я просто хотел быть рядом с тобой, после того, что случилось с ребенком.
We're headed over there now to find out what happened. Мы собираемся поехать туда, чтобы выяснить, что же происходит.
She's lucky you were there. Ей повезло, что ты был там.