Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
If Mayfair says there's nothing there, there's probably nothing there. Если Мэйфер сказала, что там ничего нет, возможно, там ничего и нет.
I convinced our reporter friend there's no "there" there. Я убедила нашего знакомого репортёра, что никакой подоплёки нет.
It is accepted that there will be differences in the detail, while there can be an embracing of common principles. Признаётся, что даже при усвоении общих принципов могут сохраняться различия в деталях.
While understandably there will be many impediments on the way, there should be no shortcomings in the commitment and determination of the Government. Хотя вполне понятно, что будут возникать многие препятствия на пути, не должно быть недостатка в приверженности и решимости правительства.
Because if there's ghosts, then maybe there's a heaven. Потому что если существуют призраки, тогда есть и рай.
' Drive up there and say there's an emergency. Приехать и сказать, что есть срочное дело.
Tell her there's no racism there. Скажи ей, что там нет расизма.
I mean, I just know that there's something there. Я уверена, что с ними что-то не так, вы знаете, у меня хорошо развита интуиция.
I think there's love there. Я думаю, что... это любовь там.
OK, but let's pretend there's something and go from there. Хорошо, но давайте притворимся, что есть что-то и продолжим с такой точки зрения.
But there shouldn't be anyone there who knows we're coming. Но там нет никого, кто знал бы, что мы собираемся прибыть.
She said there's nothing left for her there either. Она сказала, что для нее здесь тоже ничего не осталось.
Well, there's no dust there anymore. Ну что ж, там больше никакой пыли нет.
Rachel, see if there's anything in there we can use. Рейчел, посмотри, есть там что-нибудь, что мы можем использовать.
If it is hers there might be something there to help me find my sister. Если это была она, должно быть что-то, что поможет мне найти ее.
I'm saying there's a little girl out there somewhere in a whole lot of trouble. Я говорю, что где-то там есть маленькая девочка с большими проблемами.
I got there 15 minutes early and Jimmy was already there. Я пришел на 15 минут раньше и увидел что Джимми уже там.
He had a religious conversion, so there might be an opening there. У него было религиозное озарение, так что, возможно, шанс есть.
Well, I believe that there's somebody out there who watches over us. Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами.
Supposing there's some Hollywood movie agent out there. Он полагает, что мы агенты из Голливуда какие-то.
When the mayor and governor found out that Jackson would be there, they had to be there too. Когда мэр и губернатор узнали что будет присутствовать Джексон, им тоже пришлось приехать.
I always thought there monsters in there and whatnot. Я всегда думал, что там монстры и еще много чего
Well, there's money in there somewhere. Что ж, должно быть где-то там есть деньги.
Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с...
You do realize there's not even a ball in there. Ты понимаешь, что там даже шарика нету.