| If Mayfair says there's nothing there, there's probably nothing there. | Если Мэйфер сказала, что там ничего нет, возможно, там ничего и нет. |
| I convinced our reporter friend there's no "there" there. | Я убедила нашего знакомого репортёра, что никакой подоплёки нет. |
| It is accepted that there will be differences in the detail, while there can be an embracing of common principles. | Признаётся, что даже при усвоении общих принципов могут сохраняться различия в деталях. |
| While understandably there will be many impediments on the way, there should be no shortcomings in the commitment and determination of the Government. | Хотя вполне понятно, что будут возникать многие препятствия на пути, не должно быть недостатка в приверженности и решимости правительства. |
| Because if there's ghosts, then maybe there's a heaven. | Потому что если существуют призраки, тогда есть и рай. |
| ' Drive up there and say there's an emergency. | Приехать и сказать, что есть срочное дело. |
| Tell her there's no racism there. | Скажи ей, что там нет расизма. |
| I mean, I just know that there's something there. | Я уверена, что с ними что-то не так, вы знаете, у меня хорошо развита интуиция. |
| I think there's love there. | Я думаю, что... это любовь там. |
| OK, but let's pretend there's something and go from there. | Хорошо, но давайте притворимся, что есть что-то и продолжим с такой точки зрения. |
| But there shouldn't be anyone there who knows we're coming. | Но там нет никого, кто знал бы, что мы собираемся прибыть. |
| She said there's nothing left for her there either. | Она сказала, что для нее здесь тоже ничего не осталось. |
| Well, there's no dust there anymore. | Ну что ж, там больше никакой пыли нет. |
| Rachel, see if there's anything in there we can use. | Рейчел, посмотри, есть там что-нибудь, что мы можем использовать. |
| If it is hers there might be something there to help me find my sister. | Если это была она, должно быть что-то, что поможет мне найти ее. |
| I'm saying there's a little girl out there somewhere in a whole lot of trouble. | Я говорю, что где-то там есть маленькая девочка с большими проблемами. |
| I got there 15 minutes early and Jimmy was already there. | Я пришел на 15 минут раньше и увидел что Джимми уже там. |
| He had a religious conversion, so there might be an opening there. | У него было религиозное озарение, так что, возможно, шанс есть. |
| Well, I believe that there's somebody out there who watches over us. | Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами. |
| Supposing there's some Hollywood movie agent out there. | Он полагает, что мы агенты из Голливуда какие-то. |
| When the mayor and governor found out that Jackson would be there, they had to be there too. | Когда мэр и губернатор узнали что будет присутствовать Джексон, им тоже пришлось приехать. |
| I always thought there monsters in there and whatnot. | Я всегда думал, что там монстры и еще много чего |
| Well, there's money in there somewhere. | Что ж, должно быть где-то там есть деньги. |
| Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... | Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
| You do realize there's not even a ball in there. | Ты понимаешь, что там даже шарика нету. |