| I knew there would be nothing. | Я знал(а), что здесь ничего не будет. |
| Trust me, there's no reason for concern. | Так что поверьте мне, нет совершенно никаких причин для волнения. |
| He wanted only if Bella was there. | Но он согласился только при условии, что с ним будет Белла. |
| And nobody would remember it was there. | И никто не подумает, что они были там. |
| We know you were there yesterday. | И мы знаем, что ты вчера там был. |
| He was just there and someone's taken him. | Он только что был на карусели, и его кто-то забрал. |
| Make sure you're there early to... | Убедись, что ты будешь там раньше, чтобы... |
| Actually, there's something I care about more. | На самом деле, есть что-то, что меня волнует больше. |
| Because there's nothing worse than bitterness and vengeance. | Потому что нет ничего хуже, чем чувства горечи и желания мести. |
| And you think there might be one because... | И ты думаешь, он может быть, потому что... |
| Angry at myself because I let her go there. | Я зол на себя из-за того, что отпустил её туда. |
| The head guard thinks he's seen you there under another name. | Старший офицер охраны считает, что он видел тебя, но ты представился другим именем. |
| And most importantly Lisa lives there. | И важнее всего, что Лииса живет там. |
| But it seems like there should have been. | Но, конечно, кажется, что должно было быть. |
| Thanks for being there when it mattered most. | Спасибо, что ты есть, когда это нужно больше всего. |
| Someone who works there has to know what happened to Charles. | Кто-то, кто там работает, должен знать, что случилось с Чарльзом. |
| I hope you told him there'll be consequences. | Надеюсь, ты сказала ему, что у этого будут последствия. |
| He was already suspicious that I was there. | Ему показалось подозрительным даже то, что я был там. |
| I know you were there when she collapsed. | Я знаю, что ты был там, когда она потеряла сознание. |
| Problem is, been there, done that. | Проблема в том, что был там, сделал это. |
| I mean he was right there. | Я хочу сказать, что он был вот тут. |
| I feel safer just knowing you're there. | Я чувствую себя безопаснее просто зная, что ты там. |
| I just wish I have been there. | Я лишь жалею, что меня не было там. |
| We know he was at Northpoint when you were there. | Мы знаем, что он был в Норзпоинте, как раз когда вы работали там. |
| Surprised you can fit in there. | Не думал, что ты могла туда поместиться. |