I knew there would be nothing. |
Я знал(а), что здесь ничего не будет. |
Trust me, there's no reason for concern. |
Так что поверьте мне, нет совершенно никаких причин для волнения. |
He wanted only if Bella was there. |
Но он согласился только при условии, что с ним будет Белла. |
And nobody would remember it was there. |
И никто не подумает, что они были там. |
We know you were there yesterday. |
И мы знаем, что ты вчера там был. |
He was just there and someone's taken him. |
Он только что был на карусели, и его кто-то забрал. |
Make sure you're there early to... |
Убедись, что ты будешь там раньше, чтобы... |
Actually, there's something I care about more. |
На самом деле, есть что-то, что меня волнует больше. |
Because there's nothing worse than bitterness and vengeance. |
Потому что нет ничего хуже, чем чувства горечи и желания мести. |
And you think there might be one because... |
И ты думаешь, он может быть, потому что... |
Angry at myself because I let her go there. |
Я зол на себя из-за того, что отпустил её туда. |
The head guard thinks he's seen you there under another name. |
Старший офицер охраны считает, что он видел тебя, но ты представился другим именем. |
And most importantly Lisa lives there. |
И важнее всего, что Лииса живет там. |
But it seems like there should have been. |
Но, конечно, кажется, что должно было быть. |
Thanks for being there when it mattered most. |
Спасибо, что ты есть, когда это нужно больше всего. |
Someone who works there has to know what happened to Charles. |
Кто-то, кто там работает, должен знать, что случилось с Чарльзом. |
I hope you told him there'll be consequences. |
Надеюсь, ты сказала ему, что у этого будут последствия. |
He was already suspicious that I was there. |
Ему показалось подозрительным даже то, что я был там. |
I know you were there when she collapsed. |
Я знаю, что ты был там, когда она потеряла сознание. |
Problem is, been there, done that. |
Проблема в том, что был там, сделал это. |
I mean he was right there. |
Я хочу сказать, что он был вот тут. |
I feel safer just knowing you're there. |
Я чувствую себя безопаснее просто зная, что ты там. |
I just wish I have been there. |
Я лишь жалею, что меня не было там. |
We know he was at Northpoint when you were there. |
Мы знаем, что он был в Норзпоинте, как раз когда вы работали там. |
Surprised you can fit in there. |
Не думал, что ты могла туда поместиться. |