She says that there's nothing wrong with me. |
Она говорит, что со мной все в порядке. |
It's like Guantanamo Bay out there. |
Да у вас тут почти что Гуантанамо. |
Actually, there's something I should have told you. |
На самом деле, есть нечто, что я должна вам рассказать. |
I need to know what's there. |
Я хочу знать, что там такое находится. |
For a second there, I forgot that you chopped off some guy's head this morning. |
На секунду я забыл, что утром ты отрубил голову какому-то парню. |
And tell her there's an emergency. |
И скажи, что ситуация критическая. |
The police say there's no evidence of a bomb. |
В полиции считают, что никакой бомбы не было. |
But then there'd be a second |
Когда говорят о первом, имеют в виду, что будет и второй. |
You've got to learn there's some things you cannot change. |
Тебе нужно запомнить, что некоторых вещей ты изменить не можешь. |
I'm just happy you'll be there to protect me from her. |
Я рада, что ты будешь там, оберегая меня от нее. |
Whatever this news is, there will be a trap in it. |
Что бы это ни было, там будет ловушка. |
I once found Arthur sitting there. |
Я представлял однажды, что там сидит король Артур. |
I just wish that you were there with me. |
Жаль только, что тебя не будет рядом. |
I think we can agree there's something here. |
Я думаю мы можем согласиться, что здесь что-то есть. |
That could be your cover, in case anybody asks what we're doing down there. |
Это может стать твоим прикрытием, если вдруг кто начнет выпытывать, что мы там забыли. |
Let's go back and see what we can pick up back there. |
Давай вернёмся и посмотрим, что ещё мы сможем там найти. |
Good thing there's another sweater here -I'm so cold. |
Хорошо, что здесь есть еще один свитер, а то совсем закоченеешь. |
I dreamed that Vladis Enterprises will be there, among the stars. |
Я мечтал о том, что "Владис энтерпрайзис" окажется там, среди звёзд. |
She said she can get you a teaching job up there... |
Она говорила, что может тебя там учительницей устроить... |
Listen, she's expecting you over there right now. |
Слушай, она ждёт, что ты придёшь прямо сейчас. |
Now you shoulde aware there's a chance the procedure might not work. |
Вы должны осознать, что процедура может не сработать. |
I just sent someone in there now. |
Я только что послал к дырке одного человека. |
Because I know it won't end there. |
Потому что знаю, что на этом всё не закончится. |
I'm sorry about what happened back there with the old man, honey. |
Я сожалею о том, что случилось с тем стариком, милая. |
I was afraid you were leaving me there. |
Я подумал, что вы уедете. |