Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
I think there's a sixty percent chance that we're living in the matrix. Думаю, есть 60% вероятности того, что мы живем в матрице.
I don't think it's Hector hiding up there. Я не думаю, что это Гектор прячется там.
You're sure you went right back there? Ты уверен, что ты пошел направо и пришел сюда?
But I don't think she's there. Но я не уверена, что она там.
You call the Boston police department, and you tell them there's an officer in distress. Позвоните в полицию Бостона, скажите им, что тут офицеру требуется помощь.
I'm sorry I left you guys there. Простите, что я вас там бросил.
You were suggesting in there that you were manipulating Bernie Michaels. Ты там сделал предположение, что ты манипулировал Берни Майклсом.
So, I drove from there to my house in five minutes. Так что я доехал оттуда домой за 5 минут.
I mean, there has to be a chance this fight will never materialize. Я имею в виду, должен быть шанс что эта битва никогда не осуществится.
We need to make sure there's no internal injuries. Мы должны убедиться, что нет никаких внутренних повреждений.
That's proof right there he's willing to forgive. Это доказывает, что он простил тебя.
I know there's been a major crash on the NHS system. Я знаю, что в информационной системе здравоохранения была крупная авария.
We have no idea what is waiting for you down there. Мы и понятия не имеем, что ждет вас внизу.
Boasted that labour is cheap out there. Хвастался, что там труд дешевле.
What the hell happened in there? Что там, черт возьми, произошло?
I just wanted to say you were great in there and it was nice to see you. Я просто хотел сказать, что ты отлично справилась, и было здорово снова увидеться.
Is it called the cooling tower because there's... А это называется охлаждающая башня потому что тут...
All right, you grab Brody... follow up over there. Ладно, бери Броуди... проверьте, что там.
I'm pretty sure there's a fireplace. Я вполне уверен, что там есть камин.
Which is why I appreciate you telling me they filled in that main portal back there. Вот почему я так ценю, что ты сказал мне о том, что они заложили основной вход здесь.
I just sent Piper over there to check on them. Я только что отправила туда Пайпер проверить их.
Zack Springer told me that you made him put it there. Зак Спрингер расссказал мне, что это ты заставил его положить нож туда.
Just find out what is going on in there. Мы сможем выяснить, что там происходит.
They said Buckley is just lying there like a cabbage. Ребята говорят, что Бакли там прикидывается поленом.
You have no idea what's on there. Ты даже не представляешь, что на нем.