| I think there's a sixty percent chance that we're living in the matrix. | Думаю, есть 60% вероятности того, что мы живем в матрице. |
| I don't think it's Hector hiding up there. | Я не думаю, что это Гектор прячется там. |
| You're sure you went right back there? | Ты уверен, что ты пошел направо и пришел сюда? |
| But I don't think she's there. | Но я не уверена, что она там. |
| You call the Boston police department, and you tell them there's an officer in distress. | Позвоните в полицию Бостона, скажите им, что тут офицеру требуется помощь. |
| I'm sorry I left you guys there. | Простите, что я вас там бросил. |
| You were suggesting in there that you were manipulating Bernie Michaels. | Ты там сделал предположение, что ты манипулировал Берни Майклсом. |
| So, I drove from there to my house in five minutes. | Так что я доехал оттуда домой за 5 минут. |
| I mean, there has to be a chance this fight will never materialize. | Я имею в виду, должен быть шанс что эта битва никогда не осуществится. |
| We need to make sure there's no internal injuries. | Мы должны убедиться, что нет никаких внутренних повреждений. |
| That's proof right there he's willing to forgive. | Это доказывает, что он простил тебя. |
| I know there's been a major crash on the NHS system. | Я знаю, что в информационной системе здравоохранения была крупная авария. |
| We have no idea what is waiting for you down there. | Мы и понятия не имеем, что ждет вас внизу. |
| Boasted that labour is cheap out there. | Хвастался, что там труд дешевле. |
| What the hell happened in there? | Что там, черт возьми, произошло? |
| I just wanted to say you were great in there and it was nice to see you. | Я просто хотел сказать, что ты отлично справилась, и было здорово снова увидеться. |
| Is it called the cooling tower because there's... | А это называется охлаждающая башня потому что тут... |
| All right, you grab Brody... follow up over there. | Ладно, бери Броуди... проверьте, что там. |
| I'm pretty sure there's a fireplace. | Я вполне уверен, что там есть камин. |
| Which is why I appreciate you telling me they filled in that main portal back there. | Вот почему я так ценю, что ты сказал мне о том, что они заложили основной вход здесь. |
| I just sent Piper over there to check on them. | Я только что отправила туда Пайпер проверить их. |
| Zack Springer told me that you made him put it there. | Зак Спрингер расссказал мне, что это ты заставил его положить нож туда. |
| Just find out what is going on in there. | Мы сможем выяснить, что там происходит. |
| They said Buckley is just lying there like a cabbage. | Ребята говорят, что Бакли там прикидывается поленом. |
| You have no idea what's on there. | Ты даже не представляешь, что на нем. |