Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
You think there's another copy of Inkheart out there, let's find it together. Раз думаешь, что есть еще один экземпляр, давайте искать вместе.
I think there's some possibility of employment there. Я думаю, что есть возможность получить эту работу.
We didn't anticipate there would be someone living there. Мы не ждали, что там кто-то живет.
You said there's a crime scene Up there. Ты сказал, что наверху место преступления.
As long as there's psychos like you, there's always people willing to follow. Пока существуют такие психи как ты, всегда найдут люди, что будут за ними следовать.
You always hope there's someone like this out there. Всегда надеешься, что где-то рядом есть кто-то подобный.
I think there's a body down there. Я думаю, что там спрятано тело.
Is that there's always someone there for you. То, что всегда есть кто-то на твоей стороне.
Well, there's no choice there. Что ж, тут нечего выбирать.
You're in there because I put you in there. Ты за решёткой, потому что я тебя посадил.
Yes, but my readings indicate there's no power down there. Да, но данные указывают на то, что там нет питания.
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there. Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
That must mean there's something good in there. Это значит, что там есть что-то хорошее.
In case there's a man there, of course. Потому что там мужчина, разумеется.
I drove there 'cause she asked me to drive her there. Я привезла ее сюда, потому что она меня об этом попросила.
With no fear that there might be something more out there. Ѕез опасений, что где-то там может быть нечто большее.
But you didn't tell me there'd be a dead man there. Но ты не сказал мне, что там будет покойник.
I'm sure there's something out there for me. Я уверена, что там будет что-нибудь на меня.
And that there will be other children there. И что там будут другие дети.
Makes you realize there's this whole big world out there. Понимаешь, что там весь остальной мир.
So if you dig somewhere deep down there, there's still a kernel of truth. Так что, если ты копнёшь где-нибудь глубоко, останется зерно правды.
I really hope there's a hungry horse back there. Я очень надеюсь, что там голодная лошадь.
Seriously, 'cause there's a lot of money there. Серьёзно, потому что там много денег.
One of the old-timers told me there used to be a little tree in there. Один из старожилов сказал мне, что раньше там было маленькое дерево.
Weaver wants us to make sure that there's no weapons there. Вивер хочет, чтобы мы убедились, что там нет оружия.