Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
If there's any way you can use her... Но если есть какой-то способ, что Вы можете использовать её...
You went there hoping that Royce would disappoint. Ты пошел туда в надежде, что Ройс будет расстроен.
We know that Rosie was there that night. Мы знаем, что Рози была там в ту ночь.
Someone put it there because I didn't. Ну значит, кто-то меня ею измазал, потому что я этого не делал.
I think you should start there. Я думаю, что тебе нужно начать с этого.
And nobody knows I live there. Никто не будет знать, что я живу там.
Make sure you get there safely. Убедиться, что ничего не случится по дороге.
You know, nothing racist there. Никакого расизма, вы что, даже намека нет.
Maybe there's something else you could be doing. Может быть, есть что-то еще, что ты можешь делать.
You were blowing it with that girl who was there. Да, ну, ты упускаешь свой шанс с той девушкой, что была здесь.
I stayed there... feeling you close to me. Я стоял там и чувствовал, что ты рядом со мной.
And remember what awaits us there. Не забывайте, что ждет нас на его берегах.
It means there's more here than just bananas. А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы.
I forgot that was under there. Я и забыл, что она была там.
But you imagined it was there. Но ты себе представил, что он был.
And Danshov hinted there might be some dirt. И Даншов намекнул, что там может быть кое-что грязное.
He's sure they'll film him there. Он был уверен, что они сейчас снимают его там.
Matthew, they can be there. Мэтью, мы должны посмотреть, есть ли там что.
I bet you were right there. Готов поспорить, что ты был рядом с ней.
Your mom said you were there. Твоя мама сказала, что ты был там.
Tell them my ex-wife lives there. Скажи, что там живёт моя бывшая жена.
Security footage from Torque shows he was there. Камеры во "Вращении" зафиксировали, что он был там.
See what's going on in there. Сейчас сделаем томографию, посмотрим что там у вас.
All I had to do was take him there. Всё, что мне надо было сделать это привести его туда.
Make sure everybody knows you're there. Удостоверьтесь, что все знают о том, что вы там.