| I can't believe that you're standing there defending it. | Я не верю, что ты просто стоишь там и это защищаешь. |
| Theoretically there's no limit to what computers can do. | Теоретические, нет предела, что компьютер может делать. |
| Think what we have to do now to rebuild trust there. | Только подумайте, что нам предстоит сделать, чтобы вернуть к себе доверие! |
| Brad said you were going there for a conference. | Брэд сказал, что вы ехали на конференцию. |
| He thinks it's in that group there. | Он думает, что это в этой группе. |
| And there's an outside chance that I could get you drunk and score. | Что дает ничтожный шанс напоить и добиться тебя. |
| My neighbor's baby has colic, So there will be horrible screams all night long. | У соседского ребенка колики, так что всю ночь будут ужасные крики. |
| I am sorry there has been conflict between us. | Извиняюсь за то что разыграл конфликт между нами. |
| I think there's a benefit to educating the genders separately. | Я думаю, что в раздельном обучении есть свои плюсы. |
| My brother knew I was there. | Мой брат знал, что я здесь. |
| I didn't know you were there. | А я и не знал, что ты здесь. |
| And I'm happy we'll be there together. | И я рада, что мы будет там вместе. |
| I wish I could be there to hear it. | Жаль, что я не могу быть там, чтобы услышать тебя. |
| Henry told me she wasn't there. | Генри сказал мне, что ее нет. |
| Henry told me she wasn't there. | Генри сказал, что ее там нет. |
| He calls when he knows they won't be there. | Он звонит, когда знает, что их нет дома. |
| Every time your wife told you she was going over there to borrow another cup of flour from that woman. | Каждый раз, когда ваша жена говорила, что пойдёт туда отдолжить очередной стакан муки у этой женщины. |
| A place so doomed even the Elite Zealots won't go there. | Настолько проклятое место, что туда не суются даже Элитные. |
| Charlie woke up, and he was upset 'cause I was the only one there. | Чарли проснулся и так расстроился, потому что рядом была только я. |
| What matters is that people know that he's out there. | Важно, чтобы люди знали, что он там. |
| To know that you're out there. | Которым нужно знать, что ты есть. |
| Well now, there seems to be some activity going on... | Ну, теперь, кажется, что началась некая активность... |
| You got a whole system in there I know about. | Я знаю, что это целая система. |
| So, basically, there's nothing keeping me here. | Так что, по-сути, меня здесь ничто не держит. |
| Because I want there to be peace between you and the humans. | Потому что я хочу, чтобы был мир между вами и людьми. |